Translation of "On the board of directors" in German

He is on the board of directors of The Federalist Society for Law and Public Policy Studies.
Er besuchte erfolgreich die Law School der University of California, Berkeley.
Wikipedia v1.0

He sits on the organization's Honorary board of directors.
Er ist Ehrenmitglied und Direktor im Vorstand der Organisation.
Wikipedia v1.0

The Union as such is not represented on the Board of Directors of the World Bank.
Die Union als solche ist nicht im Direktorium der Weltbank vertreten.
TildeMODEL v2018

How was I to know that Father was on the board of directors of the company?
Ich konnte ja nicht wissen, dass Vater im Vorstand der Firma war.
OpenSubtitles v2018

I would like all of you to serve on the hospital's board of directors.
Ich hätte gerne, dass Sie alle im Vorstand des Krankenhauses sitzen.
OpenSubtitles v2018

He's on the board of directors at Washington General Hospital and several charities.
Er ist im Vorstand der Direktoren am Washington General Hospital und mehreren Stiftungen.
OpenSubtitles v2018

And I would like all of you to serve on the hospital's board of directors.
Und ich würde sie gern alle im Aufsichtsgremium des Krankenhauses haben.
OpenSubtitles v2018

Your husband Tom... He was on the Board of Directors of a company called Atlas MacDowell.
Ihr Ehemann Tom... er war im Aufsichtsrat einer Firma namens Atlas MacDowell.
OpenSubtitles v2018

I'm on the Board of Directors for Environmental Safety and Hazards.
Ich bin im Vorstand der Behörde für Umweltsicherheit.
OpenSubtitles v2018

Alchemists on the board of directors, and we still fly coach.
Lauter Alchemisten im Vorstand, und für uns buchen sie nur Holzklasse.
OpenSubtitles v2018

I know he used to be on the board of directors.
Ich weiß, dass er früher im Vorstand war.
OpenSubtitles v2018