Translation of "One aspect" in German

That is only one aspect of this report, however.
Allerdings ist das nur ein Aspekt dieses Berichts.
Europarl v8

Allow me to take up one aspect of your speech: energy security.
Aber lassen Sie mich einen Aspekt Ihrer Rede herausgreifen: die Energiesicherheit.
Europarl v8

However, I would like to highlight one aspect.
Einen Aspekt möchte ich aber besonders hervorheben.
Europarl v8

One very important aspect of the strategy is the governance method.
Ein sehr wichtiger Aspekt der Strategie ist die Governance-Methode.
Europarl v8

Employment is just one aspect of our integrated strategy.
Die Beschäftigung ist ein Pfeiler unserer integrierten Strategie.
Europarl v8

I also want to draw your attention to one aspect in particular.
Ich will auch auf einen besonderen Gesichtspunkt aufmerksam machen.
Europarl v8

I would like to pick out one aspect alone.
Ich möchte nur einen Aspekt herausgreifen.
Europarl v8

In the view of the Committee on Employment and Social Affairs, one important aspect is the transition from school to career.
Ein wichtiger Aspekt aus Sicht des Beschäftigungsausschusses ist der Übergang Schule/Beruf.
Europarl v8

One important aspect of this is to bring an end to this type of organised crime.
Ein wichtiger Aspekt ist dabei auch, dass wir diese organisierte Kriminalität eindämmen.
Europarl v8

I would like to talk about one aspect of agricultural policy.
Ich möchte über einen Aspekt der Agrarpolitik sprechen.
Europarl v8

For my part I shall concentrate my attention on just one aspect of this report.
Ich möchte mich meinerseits auf einen Aspekt dieses Berichts beschränken.
Europarl v8

That is one aspect of the proposal I am not enthusiastic about.
Das ist eine Seite des Vorschlags, von der ich nicht begeistert bin.
Europarl v8

The two honourable Members will be pleased with one particular aspect.
Die zwei geschätzten Mitglieder werden über einen besonderen Aspekt erfreut sein.
Europarl v8

So I would like to concentrate on one aspect of the Barón Crespo report.
Ich möchte mich daher auf einen Aspekt des Berichts Barón Crespo konzentrieren.
Europarl v8

One essential aspect of our common priorities is, of course, the export market for renewable energies.
Ein wesentlicher Aspekt unserer gemeinsamen Prioritäten ist natürlich der Exportmarkt für erneuerbare Energien.
Europarl v8

I would like to draw attention to one aspect of it.
Ich möchte die Aufmerksamkeit auf einen Aspekt davon lenken.
Europarl v8

One aspect particularly close to my heart is the construction of trans-European networks.
Ein mir besonders am Herzen liegendes Thema ist die Verwirklichung der transeuropäischen Netze.
Europarl v8

Mr President-in-Office, I want to comment on just one aspect: the harmonization of taxation.
Herr Ratspräsident, ich nehme nur zu einem Aspekt Stellung, zur Steuerharmonisierung.
Europarl v8

I should like to highlight one aspect that does not seem to me to have been sufficiently considered.
Ich möchte einen Aspekt herausgreifen, der mir nicht ausreichend berücksichtigt erscheint.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, tobacco advertising is one aspect.
Tabakwerbung, meine Damen und Herren, das ist ein Aspekt.
Europarl v8

Voluntary service, however, is only one aspect of EU youth policy.
Der Freiwilligendienst ist jedoch nur ein ergänzender Teil der EU-Jugendpolitik.
Europarl v8

But deregulation of Community standards is only one aspect of legislative simplification.
Die Deregulierung der Gemeinschaftsnormen ist aber nur ein Teilaspekt der Rechtsvereinfachung.
Europarl v8

I would like to highlight one aspect in particular.
Ich möchte auf einen Aspekt hinweisen.
Europarl v8

Our text focuses on one partial aspect of the issue of tunnel safety.
Unser Text konzentriert sich auf einen Teilaspekt des Themas Tunnelsicherheit.
Europarl v8