Translation of "One specific" in German

However, I would like to concentrate on one specific issue.
Ich möchte mich jedoch auf ein spezifisches Thema konzentrieren.
Europarl v8

Consequently, in our amendments we have laid special emphasis on one specific area.
Konsequenterweise haben wir in unseren Änderungsanträgen besonderen Wert auf einen bestimmten Bereich gelegt.
Europarl v8

I just wish to add one specific point since I mentioned Northern Ireland.
Da ich Nordirland erwähnt habe, möchte ich noch einen besonderen Punkt hinzufügen.
Europarl v8

But I have one or two specific comments I want to make.
Ich möchte aber ein oder zwei gezielte Bemerkungen dazu machen.
Europarl v8

I do still have one specific concern.
Ein konkretes Anliegen habe ich noch.
Europarl v8

This is not an abstract issue but a very specific one.
Dies ist kein abstraktes, sondern ein sehr konkretes Problem.
Europarl v8

One of the specific purposes is to promote the Nabucco project.
Einer der spezifischen Zwecke ist die Förderung des Nabucco-Vorhabens.
Europarl v8

I would like to raise one very specific point.
Ich möchte auf einen konkreten Punkt eingehen.
Europarl v8

We cannot have one large specific set of guidelines for everything.
Es kann nicht für jedes Problem einen umfangreichen speziellen Satz von Leitlinien geben.
Europarl v8

Your answer was not a very specific one, Commissioner.
Ihre Antwort war wirklich nicht sehr konkret, Herr Kommissar.
Europarl v8

But I do want to point out one specific problem.
Ich möchte aber auf ein bestimmtes großes Problem hinweisen.
Europarl v8

I would like to concentrate on one or two specific political issues.
Ich möchte mich auf ein oder zwei spezielle haushaltspolitische Probleme konzentrieren.
Europarl v8

I wish to raise one specific point which is of great importance.
Ich möchte einen konkreten Punkt ansprechen, der von großer Bedeutung ist.
Europarl v8

One specific feature is small-scale coastal fishing.
Eine Besonderheit ist die kleine Küstenfischerei.
Europarl v8

I wish, however, to talk about one specific issue regarding customs policies.
Allerdings möchte ich noch auf eine konkrete Frage hinsichtlich der Zollstrategie eingehen.
Europarl v8

I must now make one very specific point.
Jetzt muss ich hier eine ganz konkrete Bemerkung machen.
Europarl v8

I have one specific question for Commissioner Fischler.
Ich habe eine spezielle Frage an Kommissar Fischler.
Europarl v8

I would, however, like one further specific piece of information.
Allerdings hätte ich noch gerne eine weitere ganz konkrete Information.
Europarl v8

The mentality surrounding overtime may be one of the specific barriers.
Die Einstellung in Bezug auf Überstunden dürfte eine der spezifischen Barrieren sein.
Europarl v8

I would just like to make one specific comment to Mr Stockton with regard to Zimbabwe.
Ich möchte lediglich eine ganz konkrete Bemerkung zu Simbabwe an Herrn Stockton richten.
Europarl v8

I should like to consider this issue by referring to one specific aspect of transport policy.
Ich möchte dieser Frage anhand eines besonderen Teilaspekts nachgehen.
Europarl v8

In this context there is one specific question I would like to ask the President of the Commission.
In diesem Zusammenhang möchte ich dem Präsidenten der Kommission eine konkrete Frage stellen.
Europarl v8

Each one is a specific case and needs specific guidelines and a specific approach.
Jede ist ein spezieller Fall und braucht spezielle Leitlinien und ein spezielles Vorgehen.
Europarl v8

Healthy exercise is one of the specific priority areas in this report.
Die gesundheitsfördernde körperliche Betätigung ist einer der besonderen Schwerpunkte dieses Berichts.
Europarl v8

One specific problem is the Ignalina nuclear power station and the second is Kaliningrad.
Das eine betrifft das Kernkraftwerk Ignalina, das andere Kaliningrad.
Europarl v8