Translation of "Only since" in German

It is only that since Amsterdam Germany has no longer played the right role.
Nur seit Amsterdam hat diese Rolle nicht mehr gestimmt.
Europarl v8

In fact, it is only since 2002 that the substance has been discussed.
Es wird jedoch erst seit 2002 über die Inhalte beraten.
Europarl v8

Regulation 1017 has been applied with only little modification since the 1960s.
Die Verordnung 1017 gilt mit nur wenigen Veränderungen schon seit den sechziger Jahren.
Europarl v8

Only since the 1960s has the number of inhabitants risen significantly.
Erst seit den 1960er-Jahren erfolgte ein signifikanter Anstieg der Einwohnerzahl.
Wikipedia v1.0

Only since 1969 has the term "Structuralism" been used in publications in relation to architecture.
Der Begriff Strukturalismus wird in der Fachliteratur zur Architektur erst seit 1969 verwendet.
Wikipedia v1.0

The state has not voted for a Democrat for president since 1964, one of only eight times since statehood.
Seit 1964 hat Wyoming nicht mehr für einen demokratischen Präsidentschaftskandidaten gestimmt.
Wikipedia v1.0

The Directive has been transposed in all Member States only since March 2009.
Die Richtlinie ist erst seit März 2009 in allen Mitgliedstaaten umgesetzt.
TildeMODEL v2018

It is only six months since...
Es ist erst sechs Monate her, dass...
OpenSubtitles v2018

Maybe there's only one revolution, since the beginning.
Vielleicht gibt es von jeher nur eine einzige Revolution.
OpenSubtitles v2018

I've only known you since yesterday, and... yet I...
Ich... kenne Sie seit gestern, und... jetzt...
OpenSubtitles v2018

By a chemical that's only been around since the mid-1900s.
Durch eine Chemikalie, die es erst seit Mitte 1900 gibt.
OpenSubtitles v2018

It is only two years since they were at the gates of Vienna.
Vor zwei Jahren erst standen sie vor den Toren Wiens.
OpenSubtitles v2018