Translation of "Operating regime" in German

Due to the insufficient accuracy of further dosage, a stable operating regime is impossible.
Aufgrund der zu ungenauen Nachdosierung ist eine stabile Prozessführung nicht möglich.
EuroPat v2

Furthermore, the use of glycidyl ethers allows a simple operating regime, owing to their solubility and capacity for conversion over the DMC catalyst.
Desweiteren ermöglicht die Verwendung von Glycidylether aufgrund ihrer Löslichkeit und Umsetzungsfähigkeit am DMC-Katalysator eine einfache Prozessführung.
EuroPat v2

This operating regime has two advantages.
Dieses Betriebsregime hat zwei Vorteile.
EuroPat v2

The advantage or otherwise of financing subsidiaries by means of equity rather than debt lies in the different treatment of dividends and interest, and businesses make this decision based on the tax regime operating in the country of the controlled company.
Die Zweckmäßigkeit, Tochterunternehmen mit Eigenkapital statt mit Darlehen zu finanzieren, ergibt sich aus der unterschiedlichen Behandlung von Dividenden und Zinsen und wird von den Unternehmen in Abhängigkeit von den Steuervorschriften bewertet, die in dem Land gelten, in dem das Tochterunternehmen niedergelassen ist.
TildeMODEL v2018

These differences could be addressed, either by operating a specific regime governing the right of access to environmental information or by amending the provisions of Regulation (EC) No 1049/2001 in order to clarify their full compatibility with those of Regulation (EC) No 1367/2006, thus maintaining a single regime for access to environmental and other information held by Parliament, the Council and the Commission.
Diese Unterschiede könnten entweder durch eine Sonderregelung des Rechts auf Zugang zu Umweltinformationen aufgehoben werden oder aber durch eine Änderung der Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001, um ihre völlige Vereinbarkeit mit denen von Verordnung (EG) Nr. 1367/2006 zu verdeutlichen, wodurch eine einheitliche Regelung des Zugangs zu Umwelt- und anderen Informationen, die dem Parlament, dem Rat und der Kommission vorliegen, erzielt würde.
TildeMODEL v2018

For the three MS operating the transitional regime (as well as for those non-EU territories and countries cooperating in the form of a withholding tax) the time constraint is of particular importance since the risk of distortion between comparable products will increase in parallel with the increase of the rate of the withholding tax to 35% from 1 July 2011.
Für die drei Mitgliedstaaten, die sich für die Anwendung der Übergangsregelung entschieden haben (sowie für diejenigen Gebiete außerhalb der EU, die in Form einer Quellensteuer kooperieren), ist die Zeitfrage von besonderer Bedeutung, da das Risiko der Wettbewerbsverzerrung zwischen vergleichbaren Produkten mit Erhöhung der Quellensteuer auf 35 % ab dem 1. Juli 2011 zunehmen wird.
TildeMODEL v2018

Some EU fleets which have been operating under this regime for many years show that they can be perfectly competitive and safe without subsidies.
Einige EU-Flotten, für die eine solche Regelung seit vielen Jahren gilt, haben bewiesen, dass sie ohne Zuschüsse wettbewerbsfähig und sicher sind.
TildeMODEL v2018

Option 2: fit a standard distributor or an approved KE/483 distributor combination on the wagon that meets the technical braking requirements of both 1435 mm and 1520 mm gauge railways, with a changeover device allowing the system to switch to the respective operating regime.
Variante 2: Einbau eines vereinheitlichten Steuerventils bzw. einer zugelassenen Steuerventilkombination KE/483 am Wagen, das den bremstechnischen Anforderungen im Betrieb bei den Eisenbahnen der Spurweite 1435 mm und 1520 mm entspricht, mit einer Umstellvorrichtung, die das Umstellen auf das jeweilige Betriebsregime gewährleistet.
DGT v2019

Another advantage of the thermo capsule is that its design permits one continuous operating regime independent of working pressure, temperature, and external forces over a wide range of these conditions.
Ein weiterer Vorteil dieser Thermokapsel besteht darin, daß durch die Konstruktion ein fortlaufender Betrieb möglich ist, der über einen weiten Bereich dieser Betriebsbedingungen unabhängig ist vom Betriebsdruck, von der Temperatur und von äußeren Kräften.
EuroPat v2

The Gas Act 1986 established a Director-General of Gas Supply who,following the privatization of British Gas, is responsible for operating a regulatory regime for the supply of gas.
Durch das Gasgesetz von 1986 wurde ein Generaldirektor für Gasversorgung bestellt, der nach der Privatisierung von British Gas für die Anwendung eines Regulativsystems für die Gasversorgung zuständig ist.
EUbookshop v2

Plate property requirements must be considered with respect to the operating regime and the relevant design criteria where such specifications permit designs in thicknesses ranging from 5 mm to 300 mm.
Die Anforderungen an die Eigenschaften der Bleche leiten sich aus den Betriebsbedingungen und den maßgebenden Auslegungs­kriterien ab, wobei Blechdicken zwischen 5 und 300 mm in Be­tracht kommen.
EUbookshop v2

The operating regime proposed in DE patent 2 657 824 in connection with the pulsed operation of high-pressure sodium vapor lamps only partially takes this into consideration and therefore results in light-yield losses at higher color temperatures.
Das im Zusammenhang mit dem Impulsbetrieb von Natriumdampf-Hochdrucklampen in der DE-PS 2 657 824 vorgeschlagene Betriebsregime berücksichtigt diesen Umstand nur zum Teil und führt daher bei höheren Farbtemperaturen zu Lichtausbeuteeinbußen.
EuroPat v2

Is he going to discuss further military contracts, thereby help ing to increase the stock of weapons - already largely supplied by Europe - of the army of 350 000 men which is occupying the Kurdish majority regions of Anatolia and operating a regime of terror?
Wird er über neue Militärverträge verhandeln und damit das bereits sehr europäische Waffenarsenal der 350.000-Mann-Armee verstärken, die die mehrheitlich kurdischen Gebiete Anatoliens besetzt hält und dort ein Schreckens regime ausübt?
EUbookshop v2

It is based on a local model network (LMN) representaü'on of nonlinear plant dynamics, obtained from the software tool ORBIT (Operating Regime Based Modelling and Identification Toolkit), developed previously by SINTEF (Norway).
Die Basis bildet die Darstellung einer nichtlinearen Produktionsdynamik in Form eines lokalen Modellnetzes (Local Model Network - LMN), die mit dem Software-Werkzeug ORBIT (Operating Regime Based Modelling and Identification Toolkit), einer Entwicklung des norwegischen Unternehmens SINTEF, erzeugt wird.
EUbookshop v2

For because, according to Boris Groys, the Russian avant-garde, unlike the powerless avant-garde of the West, had joined forces with the Bolshevist regime and participated in the "red terror" against the – as in other places – "aesthetically conservative" intelligentsia, which "at the time was a perfectly normal, liberal, rather leftist and progressively oriented, thoroughly civilized social class of the European type", the "physical elimination of this class" could be considered by the artists who were co-operating with the regime to be a "clearing of the terrain for their own work".
Denn da sich, so Boris Groys, anders als im Westen mit seiner machtlosen Avantgarde, die russische Avantgarde mit dem bolschewistischen Regime zusammengetan hatte und sie am "roten Terror" gegen die – so wie anderswo auch – "ästhetisch konservative" lntelligenzija beteiligt war, welche "damals eine ganz normale, liberale, eher links und fortschrittlich eingestellte, durchwegs zivilisierte Gesellschaftsschicht europäischen Typs" gewesen ist, konnte die "physische Eliminierung dieser Klasse" von den einbezogenen Künstlern "als Geländebereinigung für ihr eigenes Wirken" aufgefasst werden.
ParaCrawl v7.1

The operating regime of this Commission and its relations with the other organs of the Group are established in the Compliance Program.
Das Betriebsregime dieser Kommission und ihre Beziehungen zu den anderen Organen der Gruppe sind in der EU festgelegt Compliance-Programm.
CCAligned v1

Apart from the restrictions which the operating regime of the gas turbo group 11 may entail in this respect, this means that the power output of the storage plant, overall, can be output into the network only with a long delay during cold starting.
Abgesehen von Einschränkungen, welche das Betriebsregime der Gasturbogruppe 11 diesbezüglich mit sich bringen kann, bedeutet dies, dass die Leistungsabgabe der Speicheranlage insgesamt beim Kaltstart nur mit einer grossen Verzögerung ins Netz abgegeben werden kann.
EuroPat v2

As well as producing copolymers having a relatively low molar mass, solution polymerization has the general advantage that the heat of reaction formed can be easily removed and, in addition, that a continuous operating regime is possible.
Die Lösungspolymerisation hat neben dem Erhalt von Copolymeren mit einer niedrigeren Molmasse den allgemeinen Vorteil, dass die entstehende Reaktionswärme leicht abgeführt werden kann und zudem eine kontinuierliche Prozessführung möglich ist.
EuroPat v2