Translation of "Our objective" in German

Our objective is to maintain reasonable food prices and a decent income for farmers.
Unser Ziel ist die Aufrechterhaltung vertretbarer Lebensmittelpreise und eines angemessenen Einkommens für Landwirte.
Europarl v8

That must be our primary objective.
Das muß unser oberstes Ziel sein.
Europarl v8

What I do not want to see is harm reduction elevated to the status of our paramount objective.
Ich bin allerdings dagegen, daß sie ein übergeordnetes Ziel sein soll.
Europarl v8

That, however, must be our objective.
Das muß aber unser Ziel sein.
Europarl v8

Our objective is indeed the accession of an undivided island.
Unser Ziel ist eben die Mitgliedschaft einer ungeteilten Insel.
Europarl v8

Our objective must be global disarmament, and this must be a reciprocal arrangement.
Das Ziel muß die globale, auf Gegenseitigkeit beruhende Abrüstung sein.
Europarl v8

So we must not be mistaken about our main objective.
Lassen Sie uns also nicht das Ziel verfehlen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, that is our objective.
Meine Damen und Herren, das ist unser Ziel.
Europarl v8

Our objective is to strengthen social cohesion.
Unser Ziel besteht darin, den sozialen Zusammenhalt zu stärken.
Europarl v8

The widest possible unity is key if we are to achieve our objective.
Die größtmögliche Einigkeit ist der Schlüssel, wenn wir unser Ziel erreichen wollen.
Europarl v8

That is the objective, our central concern and principal aim of our regulation.
Das ist das Ziel, unser Hauptanliegen und wesentlicher Zweck unserer Verordnung.
Europarl v8

Education is definitely our priority objective, but what sort of education?
Bildung ist eindeutig unser vorrangiges Ziel, aber welche Bildung?
Europarl v8

This should be our main objective.
Das sollte ein prioritäres Ziel sein.
Europarl v8

That must after all be our objective.
Das muß doch unser Ziel sein.
Europarl v8

It will bring us a step closer to our objective of free movement of individuals within Europe.
Sie wird uns dem Ziel eines freien Personenverkehrs in Europa einen Schritt näherbringen.
Europarl v8

Those will really facilitate our work and serve our common objective.
Sie werden unsere Arbeit wirklich erleichtern und dienen unserem gemeinsamen Ziel.
Europarl v8

This approach will allow us to achieve our intended objective.
Mit diesem Konzept werden wir unser geplantes Ziel erreichen können.
Europarl v8

Because our main objective is the definitive consolidation of the Barcelona process.
Denn unser Hauptziel ist die endgültige Festigung des Prozesses von Barcelona.
Europarl v8

This is essential, otherwise we shall not be able to meet our objective.
Dies ist grundlegend, weil wir andernfalls unser Ziel nicht erreichen würden.
Europarl v8

After all, it must be our objective for nuclear power stations to have the highest possible safety standards.
Es muss schließlich unser aller Ziel sein, dass AKW höchstmögliche Sicherheitsstandards aufweisen.
Europarl v8

Our objective should not be poverty reduction but poverty eradication.
Unser Ziel sollte nicht die Verringerung, sondern die Ausmerzung der Armut sein.
Europarl v8

That, though, is our objective.
Das aber ist doch unser Ziel.
Europarl v8