Translation of "Out of question" in German

Switching to other agricultural products is often out of the question because of the climate.
Aus klimatischen Gründen ist ein Umstieg auf andere landwirtschaftliche Produkte oft nicht möglich.
Europarl v8

It is therefore out of the question for us to sanction this text.
Es kommt für uns also nicht in Frage, diesen Text abzusegnen.
Europarl v8

All this should be out of the question.
All das darf nicht in Frage kommen.
Europarl v8

As you stated this morning, a reshuffle is out of the question.
Wie Sie heute Vormittag sagten, kommt eine Umbesetzung nicht in Frage.
Europarl v8

Blending European and imported wines is also out of the question.
Auch Verschnitte von europäischen und importierten Weinen kommen nicht in Frage.
Europarl v8

Turning towards this direction again is out of question.
Eine Wiederholung dieser Richtung käme nicht in Frage.
WMT-News v2019

Using it for governmental purposes was out of the question for this symbol of the rule of the downtrodden.
Eine Verwendung für Regierungszwecke kam für dieses Symbol der Untertanenherrschaft nicht in Frage.
Wikipedia v1.0