Out of work

On top of that, we are going to put a lot of people out of work.
Damit nicht genug, werden wir vielen Menschen die Arbeitsplätze wegnehmen.
Europarl v8

It is bad and it is putting people out of work.
Es ist schlecht, und die Menschen verlieren dadurch ihrer Arbeit.
Europarl v8

Over 20% of under-25-year-olds are out of work.
Über 20 % der unter 25-Jährigen sind ohne Arbeit.
Europarl v8

In Bulgaria, 20% of the active population is out of work.
In Bulgarien sind 20 % der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter arbeitslos.
Europarl v8

People are thrown out of work for a variety of reasons.
Die Menschen werden aus vielerlei Gründen aus dem Arbeitsleben ausgeschlossen.
Europarl v8

We know of examples where employees have been unjustly thrown out of work.
Wir kennen Beispiele, wo Arbeitnehmer zu Unrecht entlassen wurden.
Europarl v8

So many in the South remain poor and out of work, particularly the young.
Deshalb bleiben viele im Süden arm und ohne Arbeit, insbesondere die Jungen.
News-Commentary v14

Many young people are out of work in that country.
In diesem Land sind viele Jugendliche arbeitslos.
Tatoeba v2021-03-10

He's been out of work for a month.
Er ist seit einem Monat arbeitslos.
Tatoeba v2021-03-10

Tom's been out of work for half a year.
Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos.
Tatoeba v2021-03-10

My father has been out of work for a year.
Mein Vater ist schon ein Jahr arbeitslos.
Tatoeba v2021-03-10

A woman can drop out of the work force and still be an attractive partner.
Eine Frau kann aus dem Arbeitsleben scheiden und dennoch eine attraktive Partnerin sein.
TED2020 v1

Upskilling should be open to people both in-work and out of work.
Die Weiterbildung sollte sowohl Erwerbstätigen als auch Arbeitslosen offenstehen.
TildeMODEL v2018

The number of people out of work is on the up, while vacancies go unfilled.
Die Zahl der Arbeitslosen steigt, während Arbeitsplätze unbesetzt bleiben.
TildeMODEL v2018

5.3 million European youngsters were out of work in July.
Im vergangenen Juli waren 5,3 Millionen europäische Jugendliche ohne Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

Still, across the EU, 26 million people are out of work.
In der EU sind immer noch 26 Millionen Menschen ohne Arbeit.
TildeMODEL v2018

I mean, they're afraid of being out of work and so they down tools. What am I to do?
Aus Angst, ihre Arbeit zu verlieren, legen sie die Arbeit nieder.
OpenSubtitles v2018