Translation of "Outperform the market" in German

Will bank stocks once again outperform the market?
Werden Bankenaktien wieder den Markt übertreffen?
News-Commentary v14

Ultra-speed that will outperform anything on the market today.
Wesentlich schneller als alles, was es auf dem Markt gibt.
OpenSubtitles v2018

As such, Blanco managed to outperform the market last year.
Dabei konnte sich Blanco auch im vergangenen Jahr besser als der Markt entwickeln.
ParaCrawl v7.1

In Europe we clearly have to outperform the market to achieve this growth.
In Europa müssen wir den Markt also eindeutig übertreffen.
ParaCrawl v7.1

We outperform the combined market share of our three strongest competitors.
Wir übertreffen die Summe der Marktanteile unserer drei stärksten Wettbewerber.
ParaCrawl v7.1

The goal is to outperform the market given an appropriate risk profile and continuous risk management.
Ziel ist es, den Markt bei einem angemessenen Risikoprofil sowie einem kontinuierlichen Risikomanagement zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

This growth of 1.6 per cent enabled the KION Group to outperform the global market.
Die KION Group konnte mit diesem Zuwachs um 1,6 Prozent die weltweite Marktentwicklung übertreffen.
ParaCrawl v7.1

However, most active funds are unable to outperform the market.
Die meisten aktiven Fonds sind jedoch nicht in der Lage, den Markt zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

The company aims to outperform the market in all segments.
Ziel des Unternehmens ist es, in allen Segmenten schneller als der Markt zu wachsen.
ParaCrawl v7.1

We want to outperform the market by delivering quality, with and for our clients.'
Wir wollen durch Liefern von Qualität mit und für unsere Kunden den Marktindex schlagen.
ParaCrawl v7.1

Experience shows that the share prices of family-run companies often outperform the market as a whole.
Erfahrungsgemäß entwickeln sich Aktienkurse von familiengeführten Unternehmen an der Börse oft besser als der Gesamtmarkt.
ParaCrawl v7.1

Suppose you had placed a long-term bet on financial equities in 1900, along with a short bet on general equities – in effect a gamble on whether the UK financial sector would outperform the market.
Angenommen, man hätte 1900 langfristig auf Finanzaktien gesetzt und gleichzeitig kurzfristig auf allgemeine Aktien spekuliert – im Grunde eine Wette, ob der britische Finanzsektor besser abschneidet als der Markt.
News-Commentary v14

An objective which seeks to outperform the money market rate by a slight margin is not to be considered to take a UCITS or AIF outside the scope of the new uniform rules provided for in this Regulation.
Wenn das Anlageziel eines OGAW oder AIF darin besteht, den Geldmarktzins geringfügig zu übertreffen, sollte er damit nicht automatisch vom Geltungsbereich der neuen einheitlichen Vorschriften in dieser Verordnung ausgenommen werden.
DGT v2019

And third, we wanted to build our Supertrends in a way that would enable us to outperform the broader market in the long run.
Und drittens wollten wir unsere Supertrends so aufbauen, dass sie sich langfristig besser entwickeln können als der Gesamtmarkt.
ParaCrawl v7.1

A high score however - in the range of 67 to 100 - indicates that an investor can acquire a considerable amount of valuable performance potential for a reasonable valuation price, and thus the stock may have stored up the potential to outperform the market if past trends are sustained.
Eine hohe Punktzahl jedoch - im Bereich von 67 bis 100 - zeigt, dass ein Investor eine beträchtliche Menge wertvollen Leistungspotentials für einen angemessenen Bewertungspreis erwerben kann, und somit die Aktie das Potential gespeichert haben kann, um den Markt zu übertreffen, wenn die Trends nachhaltig sind.
ParaCrawl v7.1

Expectations for near-term volumes are soft, especially in air freight where we expect to outperform the market as of the second quarter,” noted Ribar.
Die Erwartungen für die Volumen sind kurzfristig gedämpft, vor allem in der Luftfracht, wo wir ab dem zweiten Quartal mit Marktanteilsgewinnen rechnen“, vermerkte Ribar.
ParaCrawl v7.1

Volumes in Ocean Freight reached a record high and continued to outperform the market (+7% year-on-year).
Die Volumen in der Seefracht erreichten einen neuen Rekordwert (+7% im Vergleich zum Vorjahr) und Ã1?4bertrafen erneut das Marktwachstum.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, Symrise is confirming its target to also outperform the global market for Fragrances and Flavors in 2014.
Entsprechend bestätigt Symrise das Ziel, auch 2014 schneller zu wachsen als der globale Markt für Duft- und Aromastoffe.
ParaCrawl v7.1

We can help you monitor and compare your local partners, and see whether they outperform the market or not.
Wir können Ihnen helfen, Ihre lokalen Partner zu überwachen und zu vergleichen, um zu sehen, ob sie den Markt übertreffen oder nicht.
CCAligned v1

In the report, Knight Frank's Kate Everett-Allen pointed out that newly-built modern villas in good locations—for example beachfront properties along the Golden Mile and gated communities such as Sierra Blanca, Camoján and La Zagaleta—are continuing to outperform the wider market.
In dem Bericht erläutert Kate Everett-Allen von Knight Frank, dass moderne, neu konstruierte Villen in den besten Gegenden Marbellas (erste Strandreihe an der Goldenen Meile, Gemeinden mit Sicherheitssystem wie Sierra Blanca, Camoján oder La Zagaleta) die Nachfrage anführen.
ParaCrawl v7.1

With the slight turnover increase achieved by the reporting date, Roto is expected to outperform the manufacturer market which is vital to its own business.
Mit dem per Stichtag erzielten leichten Umsatzplus schlage Roto voraussichtlich den für das eigene Geschäft maßgeblichen Herstellermarkt.
ParaCrawl v7.1

As a result, we are in an excellent position, both strategically and financially, to continue our profitable growth in 2015 and to outperform the market again."
Wir sind damit strategisch wie auch finanziell bestens aufgestellt, um unser profitables Wachstum 2015 fortzusetzen und den Markt erneut zu übertreffen.“
ParaCrawl v7.1

Expectations for near-term volumes are soft, especially in air freight where we expect to outperform the market as of the second quarter," noted Ribar.
Die Erwartungen fÃ1?4r die Volumen sind kurzfristig gedämpft, vor allem in der Luftfracht, wo wir ab dem zweiten Quartal mit Marktanteilsgewinnen rechnen", vermerkte Ribar.
ParaCrawl v7.1