Translation of "Outstanding dedication" in German

Our successful trade fairs are the result of careful craftsmanship and the outstanding dedication of our employees.
Unsere erfolgreichen Messen entstehen durch detailgetreue Handarbeit und den erfolgreichen Einsatz unserer Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

This award is the EKD's way of honoring persons for their outstanding dedication to Protestantism.
Damit zeichnet der Rat der EKD Menschen für herausragendes kirchliches Engagement für den Protestantismus aus.
ParaCrawl v7.1

For their outstanding dedication and hard work throughout what was one of the most active and challenging years in the history of the Agency, I am very grateful to all members of the Agency's scientific committees, working parties, staff and Management Board, whose efforts contributed greatly once again not only to the success of our organisation, but to the protection of public and animal health in Europe.
Ich danke allen Mitgliedern der wissenschaftlichen Ausschüsse, Arbeitsgruppen, des Personals und des Verwaltungsrats sehr für ihr außergewöhnliches Engagement und ihre harte Arbeit in diesem Jahr, das eines der arbeitsreichsten und schwierigsten in der Geschichte der Agentur war.
ELRC_2682 v1

For his outstanding bravery and dedication he was awarded from the Supreme Commander the 'Oak Leaves to the Knight's Cross' on 12 November 1943....
Für seine hervorragende Tapferkeit und Einsatzbereitschaft bekam er am 12. November 1943 durch den Obersten Befehlshaber das Eichenlaub zum Ritterkreuz verliehen....
ParaCrawl v7.1

As the world’s leading providers of technologies and services for the international tobacco industry, we are dependent upon the best ideas and the outstanding dedication of our employees on a daily basis.
Als weltweit führender Anbieter von Technologien und Services für die internationale Tabakindustrie sind wir jeden Tag auf die besten Ideen und das herausragende Engagement unserer Mitarbeiter angewiesen.
ParaCrawl v7.1

According to Webasto, the Global Partnership Awards are a way of thanking and recognizing “outstanding cooperation, dedication, and flexibility on major projects over the past year.”
Die Global Partnership Awards sind Dank und Anerkennung für „die hervorragende Kooperation, das besondere Engagement und die sehr große Flexibilität bei wichtigen Projekten im vergangenen Jahr.“, so Webasto.
ParaCrawl v7.1

During the event, the President of the John Cabot University, Franco Pavoncello, conferred the honorary degree of Doctor of Public Service upon Fra’ Matthew Festing “for providing an outstanding example of dedication to human progress and peace in his leadership of the Sovereign Order of Malta”.
Bei dem Festakt hat der Präsident der John Cabot University, Franco Pavoncello, Fra´ Matthew Festing, dem Großmeister des Souveränen Malteserordens, den „Doctor of Public Service“ honoris causa verliehen, „weil er an der Spitze des Souveränen Malteserordens ein herausragendes Beispiel für die Bemühungen um den menschlichen Fortschritt und für den Frieden ist“.
ParaCrawl v7.1

TUM honors individuals and groups for their outstanding dedication, innovative ideas and valuable suggestions that have benefitted the university with The Karl Max von Bauernfeind Medal.
Mit der Karl Max von Bauernfeind-Medaille zeichnet die TUM Personen und Gruppen aus, die sich durch herausragendes Engagement, innovative Ideen und wertvolle Anregungen um die Universität verdient gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

Our goal is to increase the success of our partners with utmost personal service and outstanding dedication rooted in our love for Africa and its people.
Unser Ziel ist es, den Erfolg unserer Partner mit größtmöglichem persönlichem Service und herausragendem Engagement, das in unserer Liebe zu Afrika und seinen Menschen mitbegründet ist, optimal zu steigern.
ParaCrawl v7.1

The prize honours those teachers of TU Graz who impress through excellent didactic concepts, outstanding dedication and equivalent motivation in the field of teaching.
Damit werden jene Lehrenden unserer Universität gewürdigt, die sich besonders durch exzellente Lehrkonzepte, herausragendes Engagement und entsprechende Motivation in der Lehre auszeichnen.
ParaCrawl v7.1

For his outstanding bravery and dedication he was awarded on 12 November 1943 from the Supreme Commander the 'Oak Leaves to the Knight's Cross.'
Für seine hervorragende Tapferkeit und Einsatzbereitschaft bekam er am 12. November 1943 durch den Obersten Befehlshaber das Eichenlaub zum Ritterkreuz verliehen.
ParaCrawl v7.1

Rightly venerated as a faithful servant of the Gospel, he was truly outstanding in his dedication to a difficult and dangerous pastoral ministry, to the point of laying down his life.
Er wird zu Recht als treuer Diener des Evangeliums verehrt und hat seinen schwierigen und gefährlichen pastoralen Dienst auf wirklich hervorragende Weise verrichtet und sogar sein Leben dafür hingegeben.
ParaCrawl v7.1

The board of directors regrets the departure of Mr Greul very much and thanks him for his numerous years of valuable contribution to the success of the company and for his outstanding dedication.
Der Aufsichtsrat bedauert den Weggang von Herrn Greul sehr und dankt ihm für seinen langjährigen und wertvollen Beitragzum Unternehmenserfolg sowie für seinen herausragenden Einsatz.
ParaCrawl v7.1

Since 1993, the DBU has honored various individuals with the DBU German Environmental Award, in recognition of their outstanding contributions and dedication to environmental protection.
Seit 1993 ehrt die DBU mit dem Deutschen Umweltpreis Persönlichkeiten für ihre herausragenden Leistungen und den Einsatz im Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1

Each year at the annual commemoration of September 8, the City of Kruševo awards a price to a person or an organization which has shown outstanding commitment and dedication for the benefit of the city and its inhabitants.
Anlässlich der Gedenkfeier zum 8. September vergibt die Stadt Kruševo jedes Jahr eine Auszeichnung an eine Person oder eine Organisation, welche sich für Kruševo besonders verdient gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

Huge kudos to the volunteers and coordinators who gave outstanding performance and dedication under pressure.
Ein großes Lob an die Freiwilligen und Koordinatoren, die unter Druck herausragende Leistungen und Engagement ergaben.
ParaCrawl v7.1

For his outstanding dedication to cultural and social projects Erwin Walter Graebner, founder of Convalor Beteiligungs- und Verwaltungs-GmbH, has been decorated with the Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of Gemany by the Federal President, Joachim Gauk, on 16.01.2015.
Für sein vielfältiges und jahrzehntelanges Engagement für kulturelle und soziale Einrichtungen wurde der Unternehmensgründer von Convalor Beteiligungs- und Verwaltungs-GmbH am 16.01.2015 durch den Bundespräsidenten mit dem Verdienstkreuz am Bande des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Mr Deloire, the outstanding dedication of your organisation to promoting freedom of the press and of expression is an important part of international efforts to boost democracy.
Der großartige Einsatz Ihrer Organisation, Herr Deloire, für Pressefreiheit und die Freiheit der Meinungsäußerung ist ein wichtiger Beitrag zur weltweiten Förderung der Demokratie.
ParaCrawl v7.1

It is presented to a personality who has proven outstanding dedication to the arts in the state of Brandenburg.
Damit wird eine Persönlichkeit gewürdigt, die sich in besonderer Weise um das künstlerische Leben im Land Brandenburg verdient gemacht hat.
ParaCrawl v7.1

Mrs Glenis Willmott is Labour Member of the European Parliament for the East Midlands (UK) and has demonstrated outstanding dedication and commitment in addressing the needs of patients in the European Union.
Frau Glenis Willmott ist Labour-Abgeordnete des Europäischen Parlaments für East Midlands (UK) und bewies hervorragenden Einsatz und Engagement bei der Adressierung der Bedürfnisse von Patienten in der Europäischen Union.
ParaCrawl v7.1

German and Argentinean scientists, academic authorities, professors and students were gathered to welcome Johannes Blümer, who was awarded the highest honorary title of UNSAM "for outstanding support and dedication to the development of astroparticle physics in the country, where he participated in major joint projects, and the training of international young researchers".
Deutsche und argentinische Wissenschaftler, akademische Persönlichkeiten, Professoren und Studenten kamen zusammen, um Johannes Blümer zu feiern, der mit dem höchsten Ehrentitel der UNSAM "für seine herausragende Leistung und sein Engagement bei der Entwicklung der Astroteilchenphysik in Argentinien, seine Unterstützung von großen gemeinsamen Projekten und der Ausbildung von internationalen Nachwuchswissenschaftlern" ausgezeichnet wurde.
ParaCrawl v7.1

Prerequisite for the award of this honorary distinction are at least two years of full membership in the association of the enterprise represented, active promotion of the objectives of the association, supra-regional notoriety of the represented enterprise und outstanding dedication to the achievement of the objectives of the association.
Voraussetzung für die Verleihung dieser Ehrenauszeichnung sind eine mindestens zweijährige ordentliche Mitgliedschaft des repräsentierten Unternehmens im Verein, die aktive Förderung der Vereinsziele, ein überregionaler Bekanntheitsgrad des repräsentierten Unternehmens und ein überdurchschnittliches Engagement zur Erreichung der Vereinsziele.
ParaCrawl v7.1