Translation of "Patronal feast" in German

What is the patronal feast of the Orthodox church ..
Was ist das Patronatsfest der orthodoxen Kirche.
CCAligned v1

The patronal feast is observed on July 26th.
Am 26. Juli wird das Fest der Schutzheiligen gefeiert.
ParaCrawl v7.1

The patronal feast is All Saints Holy Trinity (the Sunday after Whitsun).
Das Patrozinium wird zum Fest der Allerheiligen Dreifaltigkeit (der Sonntag nach Pfingsten) begangen.
Wikipedia v1.0

The Province celebrates December 8th, the Feast of the Immaculate Conception, as its Patronal Feast.
Die Provinz feiert ihr Patronatsfest am 8. Dezember, dem Fest der unbefleckten Empfängnis.
CCAligned v1

The Delegation celebrates December 8th, the Feast of the Immaculate Conception, as its Patronal Feast.
Die Delegation feiert ihr Patronatsfest am 8. Dezember, dem Fest der Unbefleckten Empfängnis.
CCAligned v1

The Province celebrates June 25th, the feast of Mary as Queen of Peace, as its Patronal Feast.
Die Provinz feiert ihr Patronatsfest am 25. Juni, dem Fest Maria, Königin des Friedens.
CCAligned v1

The patronal feast of the Carlsian city coincides with the festival of arts and popular traditions of the world.
Das Patronatsfest der Carlsianischen Stadt fällt mit dem Festival der Künste und Volkstraditionen der Welt zusammen.
ParaCrawl v7.1

The ancestral parish of the Nalbach-Valley, St. Peter and Paul, whose patronal feast presumably refers to the local fishermen at the Prims (Saint Peter as a fishing patron), is mentioned in the list of parishes from the middle of the 12th century committed to the pilgrimage to the abbey of Mettlach.
Die Urpfarrei des Nalbacher Tales, St. Peter und Paul, deren Patrozinium vermutlich auf die örtlichen Primsfischer (Petrus als Fischerpatron) Bezug nimmt, ist im Verzeichnis der zur Wallfahrt nach Mettlach verpflichteten Pfarreien aus der Mitte des 12. Jahrhunderts genannt.
WikiMatrix v1

But they would prepare for the patronal feast three or four months beforehand by visiting homes and seeing how many children were unbaptized.
Aber für das Patronatsfest beginnt man drei bis vier Monate vorher mit den Vorbereitungen, mit Hausbesuchen, und da sieht man, wie viele Kinder nicht getauft sind.
ParaCrawl v7.1

Tirano is an important crossroads which is located at an altitude of 430 meters in Valtellina and counts 9200 inhabitants whose patronal feast of St. Martin on November 11 (more)
Tirano ist ein wichtiger Knotenpunkt der auf einer Höhe von 430 Metern befindet in Valtellina und zählt 9200 Einwohner, deren Patrozinium St. Martin am 11. November (mehr)
CCAligned v1

They would then prepare the families and as part of the patronal feast they would baptize thirty or forty children who otherwise would not have been baptized.
Man bereitet die Familien vor, und eine der Feiern beim Patronatsfest ist dann die Taufe von dreißig bis vierzig Kindern, die andernfalls ungetauft geblieben wären.
ParaCrawl v7.1

The chronicle about the events connected with the natural boundary, and on July 24 was stored in Church of the Intercession of the village Habovichi which arrival enter Lyakhchitsa long time (on Olga) the patronal feast day is celebrated.
In der Pokrowski Kirche des Dorfes Chabowitschi, zu deren Ankunft Ljachtschizy gehört, lange Zeit wurde die Chronik über die Ereignisse bewahrt, die mit urotschischtschem verbunden sind, und am 24. Juli (auf Olga) wird das Fest des Schutzheiligen bemerkt.
ParaCrawl v7.1

Among the highlights are the Patronal feast of the 20 October in honor to the Virgen de la Candelaria, the fair of the Racacha and the International Festival of Coroico.
Zu den Highlights zählen das Patronal fest, der die 20 Oktober zu Ehren, die Virgen De La Candelaria, die Messe für die Racacha und das internationale Festival von Coroico.
ParaCrawl v7.1

Tomorrow, the Feast of the Nativity of Mary, the patronal feast of Mariazell, will bring me to that holy place.
Der morgige Tag wird mich zum Fest Mariä Geburt, dem Patrozinium von Mariazell, an den Gnadenort selbst führen.
ParaCrawl v7.1

In February there is the patronal St. Valentine feast, with a craft exposition, a vernacular poetry award and a national painting contest taking place on alternate years.
In Februar feiert man den Schutzheiligen mit den St. Valentins Feiertag, bei dem eine Handwerkausstellung, ein Wettbewerb für Dialektdichtung und einen nationalen Malereiwettbewerb stattfinden.
ParaCrawl v7.1

This year, here in Rome, in addition to the patronal Feast, is the happy circumstance of the inauguration of the Pauline Year which I have desired to institute in order to commemorate the second millennium of St Paul's birth, with the intention of promoting an ever deeper reflection on the theological and spiritual inheritance bequeathed to the Church by the Apostle to the Gentiles with his vast and profound work of evangelization.
In diesem Jahr kommt hier in Rom zum Patronatsfest der glückliche Umstand der Eröffnung des Paulusjahres hinzu, das ich ausgerufen habe, um der Geburt des hl. Paulus vor zweitausend Jahren zu gedenken, in der Absicht, ein vertieftes Nachdenken über das theologische und geistliche Erbe zu fördern, das der Völkerapostel der Kirche mit seinem umfassenden und tiefgehenden Evangelisierungswerk hinterlassen hat.
ParaCrawl v7.1