Translation of "Pay a high price" in German

An aggressor must know that he will have to pay a high price.
Ein Aggressor muß wissen, daß er einen hohen Preis bezahlen muß.
TildeMODEL v2018

So long as nerve specialists are in short supply, we'll have to pay a high price.
So lange Nervenspezialisten rar sind, müssen wir einen hohen Preis zahlen.
OpenSubtitles v2018

But he'll have to pay a high price to get you back.
Aber um dich wiederzuhaben, muss er teuer bezahlen.
OpenSubtitles v2018

Humanitarian workers pay a high price for their commitment.
Humanitäre Helfer zahlen einen hohen Preis für ihr Engagement.
TildeMODEL v2018

He's willing to pay a high price to keep them private.
Er ist gewillt, einen hohen Preis zu zahlen.
OpenSubtitles v2018

So we have had to pay a high price in terms of the environment.
Unsere natürliche Umwelt mußte dafür einen hohen Preis zahlen.
EUbookshop v2

He'll pay a high price for Ogami's head...
Er wird sicher einen hohen Preis für den Kopf von Itto Ogami zahlen.
OpenSubtitles v2018

I pay a pretty high price to lead a decent life, Mike.
Ich bezahle einen hohen Preis, um ein ordentliches Leben zu führen.
OpenSubtitles v2018

I pay a high price for this.
Ich bezahle einen hohen Preis dafür.
ParaCrawl v7.1

For conquering the Iran, the Arabs had to pay a high price.
Die Eroberung des Irans kostete die Araber einen hohen Blutzoll.
ParaCrawl v7.1

And for all those good years, you did have to pay a very high price.
Und für all die glorreichen Jahre habt ihr einen hohen Preis zahlen müssen.
ParaCrawl v7.1

And for all this we have already begun to pay a high price.
Und für all das haben wir bereits einen hohen Preis zu zahlen begonnen.
CCAligned v1

So if something goes wrong, many customers, unfortunately, pay a high price.
Läuft dabei etwas schief, zahlen leider viele Kunden einen hohen Preis.
ParaCrawl v7.1

Many had to pay a very high price for this purpose.
Viele mussten für dieses Ziel einen sehr hohen Preis zahlen.
ParaCrawl v7.1

Women pay a high price for the failures of a minority.
Frauen bezahlen einen hohen Preis für das Scheitern einer Minderheit.
ParaCrawl v7.1

But are you really willing to pay such a high price for a showy wedding?
Doch welch hohen Preis wollen Sie für eine kirchliche Hochzeit zahlen?
ParaCrawl v7.1

But Croatia had to pay a high price.
Aber Kroatien hatte dafür einen hohen Preis zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

I pay a high price for this expertise.
Ich zahle einen hohen Preis für dieses Know-how.
ParaCrawl v7.1

Croatia had nevertheless to pay a high price.
Aber Kroatien hatte dafür einen hohen Preis zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

But we must be prepared to pay a high price for our freedom.
Aber wir müssen bereit sein, für unsere Freiheit einen hohen Preis zu bezahlen.
News-Commentary v14