Translation of "Political establishment" in German

This wall is between the professional politicians of the political establishment and the people.
Diese Mauer besteht zwischen den Berufspolitikern des politischen Establishments und den Menschen.
Europarl v8

However, the same message needs to come from the Greek political establishment.
Allerdings muss die gleiche Botschaft vom politischen Establishment Griechenlands kommen.
Europarl v8

The crime could only have been authorised at the highest level in the Russian political establishment.
Das Verbrechen kann nur von höchster politischer Führungsebene in Russland genehmigt worden sein.
Europarl v8

The struggle between the political establishment and the peoples of Europe continues apace, then.
Der Kampf zwischen dem politischen Establishment und den Völkern Europas geht also weiter.
Europarl v8

The best part is that he's just kicking the political establishment in the balls.
Das Beste ist, dass er dem Establishment in die Eier tritt.
OpenSubtitles v2018

It was the political establishment that sought to historize the Jesus figure for social control.
Es war das politische Establishment, das die Jesus Figur zur Sozialkontrolle historisierte.
OpenSubtitles v2018

Yet they often stood together against the French political establishment.
Trotzdem hielten sie oft gegen das französische politische Establishment zusammen.
News-Commentary v14

And bucking much of the military and political establishment in trying to prevent it.
Sie haben sich teilweise dem militärischen und politischen Establishment widersetzt.
ParaCrawl v7.1

The political establishment has reacted in a predictable way.
Das politische Establishment hat auf vorhersehbare Weise reagiert.
ParaCrawl v7.1

But our politics remain the same and are outside the political establishment.
Unsere Politik bleibt die gleiche und bewegt sich außerhalb des politischen Establishment.
ParaCrawl v7.1

Veteran commentator Nahum Barnea noted two schools of thought in the Israeli political establishment.
Der alterfahrene Kommentator Nahum Barnea bemerkte zwei Denkströmungen im israelischen politischen Establishment.
ParaCrawl v7.1

Indeed, his teachings undermined the political and religious establishment of his day.
Tatsächlich haben seine Lehren die politischen und religiösen Gegebenheiten seiner Zeit unterminiert.
ParaCrawl v7.1

The results marked a massive repudiation of the Mexican political establishment.
Die Ergebnisse reflektieren die verbreitete Ablehnung gegenüber dem politischen Establishment in Mexiko.
ParaCrawl v7.1

The political establishment has generally supported those ends.
Die politische Einrichtung hat im Allgemeinen jene Enden gestützt.
ParaCrawl v7.1

In this vote the outcome contradicted – and even shocked – the government and large parts of the political establishment.
Das Abstimmungsresultat widersprach und schockierte die Regierung und große Teile des politischen Establishments.
ParaCrawl v7.1

Formerly, you were part of the political establishment, now you are an outsider.
Früher gehörten Sie zum politischen Establishment, heute sind Sie ein Außenseiter.
ParaCrawl v7.1

But the political establishment in Russia is not concerned with all these facts.
Um solche Fakten schert sich aber das politische Establishment in Russland nicht.
ParaCrawl v7.1

The political establishment now has to be careful that the cure is not worse than the disease.
Das politische Establishment muss aufpassen, dass das Medikament jetzt nicht schlimmer als die Krankheit ist.
Europarl v8

Let us not give them further cause to doubt the political establishment.
Wir sollten ihnen nicht die Gelegenheit geben, Zweifel an der politischen Klasse zu hegen.
Europarl v8

The medical, scientific, legal and political establishment will fully support the effort.
Das medizinische, wissenschaftliche, juristische und politische Establishment wird dieses Vorhaben in jeder Hinsicht unterstützen.
News-Commentary v14