Translation of "Positive change" in German

This is something positive for a change from the grand coalition in the Federal Republic of Germany.
Das ist von der großen Koalition in der Bundesrepublik Deutschland einmal etwas Positives.
Europarl v8

Thus, the appointment of ESMA remains the only real and positive change.
Die Beauftragung der ESMA bleibt daher die einzige wirkliche und positive Neuerung.
Europarl v8

That demonstrates real awareness and represents a positive and necessary change.
Das zeigt wirkliches Bewusstsein und stellt eine positive und notwendige Veränderung dar.
Europarl v8

I venture to doubt that a positive change is under way.
Ob eine positive Veränderung im Gange ist, wage ich zu bezweifeln.
Europarl v8

This looks at how to use design to create positive change in the world.
Dabei geht es um Design, das die Welt positiv verändern soll.
TED2020 v1

The population also experienced a positive change following the building of new construction.
Die Bevölkerung entwickelt sich aufgrund der Erschließung neuer Baugründe weiter positiv.
Wikipedia v1.0

In this area too, Africa is showing signs of positive change.
Auch in diesem Bereich gehen von Afrika positive Signale des Wandels aus.
TildeMODEL v2018

It is in this respect that the EU has supported the drivers of positive political change in the neighbourhood.
Daher hat die EU die Triebkräfte eines positiven Wandels in der ENP-Region unterstützt.
TildeMODEL v2018

Their combined weight will significantly increase the potential for positive change.
Ihr vereintes Gewicht wird das Potenzial für einen positiven Wandel erheblich verstärken.
TildeMODEL v2018

Indicators can be used to reveal relative positions or show positive or negative change.
Mit Indikatoren können relative Positionen aufgezeigt oder positive oder negative Veränderungen dargestellt werden.
DGT v2019

We are strong believers in the EU, and its power for positive change.
Wir glauben fest an die EU und ihre Kraft zu einem positiven Wandel.
TildeMODEL v2018

Well, we're trying to effect positive change.
Wir möchten hier wirkliche Veränderungen bewirken.
OpenSubtitles v2018

I'm all for positive but positive doesn't change facts, all right?
Ich bin für positiv... aber positiv ändert die Fakten nicht, richtig?
OpenSubtitles v2018

They can promote positive change in the approach of other local actors, accessing new resources and making better use of them, and stimulating innovative policy approaches.
Sie kann eine positive Veränderung an der Herangehensweise anderer örtlicher Akteure bewirken,
EUbookshop v2

If there is any resistance to positive change what/who is blocking it?
Falls es Widerstand gegenüber positiver Veränderung gibt, was/wer blockiert?
EUbookshop v2

This status corresponds to a positive edge change of the noise-deinfested binary data signal DO.
Dieser Zustand entspricht einem positiven Flankenwechsel des störbereinigten binären Datensignals DO.
EuroPat v2

As compared to PVA glues, this represents a positive change.
Im Vergleich zu PVA-Leimen stellt dies eine positive Änderung dar.
EuroPat v2

In the desorption phase 6.6 a positive change rate of D1 is found.
In der Desorptionsphase 6.6 wird ein positiver Änderungs-betrag von D1 festgestellt.
EuroPat v2