Translation of "Positive contribution" in German

For example, proposals put forward by the Vice-President of the United States have made a very positive contribution.
Zum Beispiel haben Vorschläge des amerikanischen Vizepräsidenten durchaus eine positive Rolle gespielt.
Europarl v8

We also hope that Russia will make a positive contribution to resolving the Nagorno-Karabakh conflict.
Wir erhoffen auch von Russland einen positiven Beitrag zum Nagorny-Karabach-Konflikt.
Europarl v8

They have been welcomed across Europe for their positive contribution.
Sie sind in Europa für ihren positiven Beitrag begeistert begrüßt worden.
Europarl v8

I would also like to thank the Committee on Legal Affairs for its positive contribution.
Ich möchte außerdem dem Rechtsausschuss für seinen positiven Beitrag danken.
Europarl v8

Can national minorities and cross-border Euroregions make a specific and positive contribution to this?
Können hier nationale Minderheiten und grenzüberschreitende Euroregionen eine spezifische positive Rolle spielen?
Europarl v8

Either way, their role and the positive contribution they may make, needs to be accounted for,
Auf jeden Fall müssen ihre Rolle und ihr etwaiger positiver Beitrag berücksichtigt werden;
DGT v2019

I hope that this stage will make a positive contribution to improving transport on inland waterways.
Ich hoffe, dieser Schritt leistet einen positiven Beitrag zur Qualität der Binnenschifffahrt.
Europarl v8

Mr dos Santos's report is a positive contribution to that debate.
Der Bericht von Herrn dos Santos ist ein positiver Beitrag zu dieser Debatte.
Europarl v8

I hope that you too will be able to make a positive contribution in this matter.
Ich hoffe, Sie können auch dazu einen positiven Beitrag leisten.
Europarl v8

Food supplements can make a positive contribution to health.
Nahrungsergänzungen können einen sinnvollen Beitrag zur Gesunderhaltung liefern.
Europarl v8

I feel, in this regard, that the use of biofuels could make a positive contribution.
Meiner Meinung nach könnte die Verwendung von Biokraftstoffen einen konkreten Beitrag dazu leisten.
Europarl v8

The result has been a positive European contribution to global issues.
Das Ergebnis war ein positiver europäischer Beitrag zur Lösung globaler Fragen.
Europarl v8

People with disabilities can make a positive contribution to society.
Menschen mit Behinderungen können Positives zur Gesellschaft beitragen.
Europarl v8

His comments are measured and are a positive contribution to the EBRD's future.
Seine Bemerkungen sind durchdacht und ein konstruktiver Beitrag für die Zukunft der EBWE.
Europarl v8

These issues make a positive contribution to this regulation.
Diese Punkte sind ein positiver Beitrag zu dieser Verordnung.
Europarl v8

The United States could make a particularly positive contribution to the Court and to the way it operates.
Sie könnten besonders positiv auf den Gerichtshof und seine Funktion einwirken.
Europarl v8

The acquis of the employment strategy reflects the positive contribution of the open method of co-ordination.
Der Besitzstand der Beschäftigungsstrategie ist auf den positiven Beitrag der offenen Koordinierungsmethode zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

The current involvement of international experts can also make a positive contribution.
Auch die derzeitige Einbindung internationaler Sachverständiger kann einen positiven Beitrag leisten.
TildeMODEL v2018

Control of state aid can make a positive contribution to cohesion.
Die Kontrolle staatlicher Beihilfen kann einen positiven Beitrag zur Kohäsion leisten.
TildeMODEL v2018

Voluntary schemes could make a positive contribution and need to be promoted.
Freiwillige Regelungen könnten einen positiven Beitrag leisten und sind zu fördern.
TildeMODEL v2018

Routes are considered profitable if they had a positive C1 contribution margin in 2009.
Strecken gelten als profitabel, wenn sie 2009 einen positiven Deckungsbeitrag C1 erreichten.
DGT v2019