Translation of "Practicing doctor" in German

Honestly, I'm a practicing doctor at Johns Hopkins University.
Ehrlich, ich bin praktizierender Arzt an der Johns Hopkins University.
OpenSubtitles v2018

What kind of medicine are you practicing here, doctor?
Welche Art Medizin praktizieren Sie hier, Doktor?
OpenSubtitles v2018

Are you a practicing Muslim, Doctor?
Sind Sie ein praktizierender Muslim?
OpenSubtitles v2018

I am a practicing doctor and am interested in participating in the Rohner Concept as a licensed partner.
Ich bin praktizierender Arzt und interessiere mich für die Teilnahme am Rohner-Konzept als Lizenzpartner.
ParaCrawl v7.1

He has resided in Portugal since 2010, where he is a practicing doctor at the Consultorio de Medicina Natural.
Er lebt seit 2010 in Portugal und arbeitet dort als Arzt beim Consultorio de Medicina Natural.
ParaCrawl v7.1

Pascal* often telephoned him as he was both a Scientologist and a practicing doctor.
Ihn rief Pascal* öfter an, denn er ist zugleich Scientologe und praktischer Arzt.
ParaCrawl v7.1

I am a free man, a doctor, practicing medicine in New York City.
Ich bin ein freier Mann, ein Arzt, der in New York City den Arztberuf ausübt.
OpenSubtitles v2018

He is also a practicing doctor.
Er ist praktizierender Arzt.
OpenSubtitles v2018

Since I'm not currently a practicing doctor of psychiatry, I don't have to lead you on this path of realization;
Da ich derzeit keine praktizierende Psychiaterin bin, muss ich dich nicht auf den Pfad der Realisierung führen.
OpenSubtitles v2018

After 25 days, the seekers along with my parents decided that it was best that I go home as my father, who was a practicing doctor, would be able to give me better medical attention.
Nach 25 Tagen entschieden die Gottsuchenden gemeinsam mit meinen Eltern, dass es das Beste für mich wäre, nach Hause zu gehen, da mein Vater als praktizierender Arzt besser in der Lage wäre, mich medizinisch zu betreuen.
ParaCrawl v7.1

Your chiropractor reviews your medical history and, if need be, consults your practicing doctor, so as to choose the optimal form of therapy.
Ihre Krankengeschichte wird aufgearbeitet, und bei Bedarf konsultiert Ihr Chiropraktor Ihre behandelnden Ärzte und Physiotherapeuten, um die optimale Therapieform zu wählen.
ParaCrawl v7.1

Together with Danielle Föllmi, who was an internationally practicing doctor and today conducts sociological research, he has been transmuting the experiences gained over long and intense travel and the spiritual heritage of humanity into images since 1984.
Gemeinsam mit Danielle Föllmi, die international als Ärztin tätig war und heute im Bereich der Sozialwissenschaften forscht, setzt er seit 1984 die auf langen und intensiven Reisen gemachten Erfahrungen und das spirituelle Erbe der Menschheit in starke Bilder um.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the practicing doctor looks back upon his long, hard years of internship, residency, and medical education as a justification for the higher salary he commands.
Auf der anderen Seite sieht der praktizierende Arzt auf seinem langen, harten Jahre Praktikum, Wohnsitz und medizinische Ausbildung als Rechtfertigung für den höheren Gehalt zurück, befiehlt er.
ParaCrawl v7.1

If the subscription can no longer be used, the issue of a medical certificate, which must be issued by a practicing doctor or a hospital, which does not have a medical certificate, will be accepted for the days used.
Sofern das Abonnement nicht mehr benützt werden kann, werden die Abgabe eines Arztzeugnisses, das von einem praktizierenden Arzt bzw. von einem Spital ausgestellt sein muss, die nicht genutzten Tage zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1

The following day the practicing doctor was called to give me the shot I was to receive, so he came and gave it to me.
Am folgenden Tag wurde der praktizierende Arzt gerufen, damit er mir die Injektion geben solle, die für mich bestimmt war, also kam er und gab sie mir.
ParaCrawl v7.1

You describe the ailments as you have experienced them. Your chiropractor reviews your medical history and, if need be, consults your practicing doctor, so as to choose the optimal form of therapy.
Sie schildern aus Ihrer Sicht die Beschwerden. Ihre Krankengeschichte wird aufgearbeitet, und bei Bedarf konsultiert Ihr Chiropraktor Ihre behandelnden Ärzte und Physiotherapeuten, um die optimale Therapieform zu wählen.
CCAligned v1

Zeiss Meditec produces devices and equipment for doctors' practices and clinics.
Zeiss Meditec stellt Geräte und Ausrüstungen für Arztpraxen und Kliniken her.
WMT-News v2019

Couldn't you use a little more practice being a doctor?
Könntest du nicht ein wenig mehr üben, ein Arzt zu sein?
OpenSubtitles v2018

Your practice is closed, doctor.
Ihre Praxis ist geschlossen, Doktor.
OpenSubtitles v2018

As a practical doctor, I often had to face an interesting phenomenon in practice.
Als praktischer Arzt hatte ich in der Praxis oft ein interessantes Phänomen.
CCAligned v1

Generally, self-medication should not be practiced and a doctor should be consulted before intake.
Generell sollte keine Selbstmedikation betrieben werden und vor Einnahme ein Arzt konsultiert werden.
ParaCrawl v7.1

New partnerships with doctors practices, outpatient operation services and clinics are constantly being formed.
Kontinuierlich kommen neue Partnerschaften mit Arztpraxen, ambulanten Operationszentren und Kliniken dazu.
ParaCrawl v7.1

I have discussed books with a scientific background or great practical knowledge of doctors.
Einige Bücher mit wissenschaftlichem Hintergrund oder großem Praxiswissen von Ärzten habe ich besprochen.
ParaCrawl v7.1

Look up the addresses of hospital and doctors' practices near to where you are staying.
Recherchieren Sie die Adressen von Spitälern und Arztpraxen im Umfeld Ihres Aufenthaltsorts.
ParaCrawl v7.1

Various clinic observations of dermatological skin changes were carried out by general practice doctors, as well as clinical doctors.
Es wurden verschiedene Anwendungsbeobachtungen dermatologischer Hautveränderungen von niedergelassenen Ärzten sowie Klinikärzten durchgeführt.
EuroPat v2

Generally self-medication should not be practiced. The doctor should be consulted before any intake.
Generell sollte keine Selbstmedikation betrieben und vor jeder Einnahme ein Arzt konsultiert werden.
ParaCrawl v7.1

In addition, there are about 400 private-practice doctors and 200 dentists in the city.
Zusätzlich finden sich in der Hansestadt gut 400 niedergelassene Ärzte sowie 200 Zahnärzte.
ParaCrawl v7.1

External doctors' practices and clinics may refer patients directly to the plaster room.
Externe Arztpraxen und Kliniken können Patienten direkt im Gipszimmer anmelden.
ParaCrawl v7.1

And also that many of our medical graduates are remaining in the region as practicing doctors.
Und: Viele unserer Medizinerinnen und Mediziner bleiben als Ärzte in der Region.
ParaCrawl v7.1

She was the first woman in Germany to be granted a licence to practice as a doctor.
Sie war die erste Frau, die im Kaiserreich eine Approbation als Ärztin erlangte.
Wikipedia v1.0

Does he still practice as a doctor?
Praktiziert er noch als Arzt?
OpenSubtitles v2018