Translation of "Precious good" in German

The internet has become a very precious good in today's society.
Das Internet hat sich zu einem unverzichtbaren gesellschaftlichen Gut entwickelt.
TildeMODEL v2018

Their safety is the most precious good.
Ihre Sicherheit ist das höchste Gut.
ParaCrawl v7.1

They are the most precious good that has been entrusted to us.
Sie sind das kostbare Gut, das uns anvertraut ist.
ParaCrawl v7.1

Thus, that evil turns into a precious good.
Und so wird das Böse ein kostbares Gut.
ParaCrawl v7.1

Water is a very precious good in many countries.
Wasser ist in vielen Urlaubsländern ein sehr kostbares Gut.
ParaCrawl v7.1

So, we should preach this precious good news to everyone.
Daher sollten wir der ganzen Menschheit diese kostbare gute Nachricht verkünden.
ParaCrawl v7.1

Life is precious, take good care of it.
Das Leben ist kostbar, nehmen gute Pflege es.
ParaCrawl v7.1

Water is an increasingly precious good.
Wasser ist ein sehr kostbares Gut auf unserem Planeten.
ParaCrawl v7.1

It is therefore up to us to take action to preserve this precious common good.
Daher müssen wir auch alles daran setzen, um dieses so wertvolle Gut zu erhalten.
TildeMODEL v2018

The knowhow and the experience of our 130 engineers and scientists are our most precious good.
Das Knowhow und die Erfahrung unserer 130 Ingenieuren und Wissenschaftler sind unser wertvollstes Gut.
CCAligned v1

Today, the most precious good of Tenerife is the water, especially in the dry south.
Heute ist das kostbarste Gut auf Teneriffa das Wasser, vor allem im trockenen Süden.
ParaCrawl v7.1

Art is a precious good.
Kunst ist ein sensibles Gut.
CCAligned v1

Health is our most precious good!
Gesundheit ist unser höchstes Gut!
ParaCrawl v7.1

About 1200 years ago, tea was also in Japan a rare and precious good.
Vor etwa 1200 Jahren war Tee auch in Japan eine sehr seltene und kostbare Ware.
ParaCrawl v7.1

This is unacceptable, because in God’s eyes man is the most precious good.
Und das ist unannehmbar, denn der Mensch ist in Gottes Augen das kostbarste Gut.
ParaCrawl v7.1

It is a question of competitiveness, but it is most of all a question of cultural diversity - our cultural diversity - which is our most precious good, and the cultural diversity of those who live in other continents, which is their most special good.
Es geht um Wettbewerbsfähigkeit, aber vor allem um kulturelle Vielfalt - unsere kulturelle Vielfalt -, die unser wertvollstes Gut ist, und um die kulturelle Vielfalt der Menschen auf anderen Kontinenten, die wiederum deren wertvollstes Gut ist.
Europarl v8

What are termed atypical working patterns are on the increase, and I also cannot rid myself of the suspicion that, in the absence of solutions to the real problems, we are increasingly churning out papers and declarations of intent that do workers at their actual workplaces precious little good.
So genannte atypische Arbeitsverhältnisse nehmen zu, und ich kann mich auch des Verdachts nicht erwehren, dass wir in Ermangelung von Lösungen der wirklichen Probleme zunehmend Papiere und Absichtserklärungen produzieren, die den Arbeitnehmern an ihrem konkreten Arbeitsplatz herzlich wenig bringen.
Europarl v8

In a market where information is an economically precious good whose circulation is not always optimal and which does not reach all companies, one reason for the scant use of financial and credit facilities by small businesses is actually an information deficit.
Auf einem Markt, auf dem das Wissen ein wirtschaftlich wertvolles Gut darstellt und sein Fluss nicht immer optimal gewährleistet ist und nicht alle Unternehmen erreicht, ist das Informationsdefizit eine der Ursachen dafür, dass die kleinen Unternehmen so wenig Gebrauch von den Finanz- und Krediterleichterungen machen.
TildeMODEL v2018

He spent day after day at that place, trying to get some sense out of them about your tangled affairs and precious little good it did him, or you, sir!
Er hat Tag für Tag in jenem Gebäude verbraucht, um aus ihnen etwas Sinnvolles raus zu kriegen, über ihre Situation, Sir, und es hat ihm herzlich wenig eingebracht, und Ihnen auch nicht.
OpenSubtitles v2018

At your core you're a unique, eternal, infinite, precious, valuable and good person.
In deinem Kern bist du ein einzigartiger, ewiger, unbegrenzter, edler, wertvoller und guter Mensch.
QED v2.0a

They prophesied a great migration of people, not aiming at the conquest of territory and riches, but at the search for a much more precious good: peace.
Sie sagten eine gewaltige Völkerwanderung voraus, nicht zur Eroberung von Ländern und Reichtümern, sondern auf der Suche nach einem viel kostbareren Gut: dem Frieden.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, peace is a precious and essential good, for without it, we cannot build a future for anyone, and we end up “living from day to day”.
Der Friede ist hingegen ein kostbares und wesentliches Gut, da man ohne ihn nicht in der Lage ist, für jemanden eine Zukunft aufzubauen, und am Ende „in den Tag hineinlebt“.
ParaCrawl v7.1

The precious good that is dear to the Pope and the pastors in China, and that is asked of us by the Lord, is the pastoral care of the people of God, who in China have an extraordinary sensus fidei, purified by years of suffering.
Das kostbare Gut, das dem Papst und den Bischöfen Chinas am Herzen liegt, das der Herr von uns verlangt, ist die Seelsorge für das Volk Gottes, das in China über einen außergewöhnlichen sensus fidei verfügt, den Jahre der Leiden geläutert haben.
ParaCrawl v7.1

For this reason national leaders should not fail to adopt suitable measures for promoting equitable access to so precious a good for all humanity.
Daher ist es notwendig, daß die Verantwortlichen der Länder geeigneten Maßnahmen zustimmen, die den gerechten Zugang zu einem für die gesamte Menschheit so wertvollen Gut ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Jazz, the "good (precious) vintages", as the jazz still musicians and listeners like to be fun and danceable, "fun jazz" some of our listeners understand it - or as the great Louis Armstrong used to call it, just "the good old good ones"...
Jazz, die "guten (wertvollen) Jahrgänge", als der Jazz noch Musikern wie Zuhörern Spaß machen und tanzbar sein durfte, "Fun Jazz", wie manche unserer Zuhörer es auffassen - oder wie der große Louis Armstrong es zu nennen pflegte, einfach "the good old good ones"...
ParaCrawl v7.1

May the Sorrowful Virgin protect Slovakia, so that it may jealously guard the Gospel, the most precious good, in order to proclaim and to witness to it with holiness of life.
Die Schmerzhafte Jungfrau schütze die Slowakei, damit diese das Evangelium, das wertvollste Gut, das durch die Heiligkeit des Lebens verkündigt und bezeugt werden soll, eifrig bewahre.
ParaCrawl v7.1