Translation of "Preponderance" in German

The problem is the preponderance of the executive.
Das Übergewicht der Exekutive ist das Problem.
Europarl v8

But the preponderance of one type of production does not represent that of farming systems.
Das Vorherrschen einer Erzeugung entspricht jedoch nicht dem einer betriebswirtschaftlichen Ausrichtung.
EUbookshop v2

Even optimistic mass estimates showed a preponderance of at least 20% of the finished aircraft.
Selbst optimistische Masseabschätzungen ergaben ein Übergewicht des fertigen Flugzeugs von mindestens 20 %.
WikiMatrix v1

But there is still a preponderance of evidence against him.
Aber da ist immer noch ein Übergewicht an Beweisen gegen ihn.
OpenSubtitles v2018

Is it desirable and reasonable to give Plekhanov a preponderance?
Ist es wünschenswert und vernünftig, Plechanow das Übergewicht zu geben?
ParaCrawl v7.1

The I Ching's answer is 62 – Preponderance of the Small .
Die Antwort des I Ging lautet 62 – des Kleinen Übergewicht .
ParaCrawl v7.1

A preponderance of the parasympathetic nervous system causes chaos and arrhythmia.
Ein Überwiegen des Parasympathikus bewirkt Chaos und Arrythmie.
ParaCrawl v7.1

A preponderance of the sympathetic causes rigidity and risk of cardiac death.
Ein Überwiegen des Sympathikus bewirkt Starre und Gefahr des Herztods.
ParaCrawl v7.1

The rather simple square blocks seemed to demonstrate the preponderance of economic considerations.
Die recht simple, rechteckige Gebäudeform schien das Vorherrschen ökonomischer Erwägungen zu betonen.
ParaCrawl v7.1

Preponderance of the great (28) is the culmination.
Des Großen Übergewicht (28) ist der Gipfel.
ParaCrawl v7.1

Preponderance of the small (62) signifies a transition.
Des Kleinen Übergewicht (62) bedeutet einen Übergang.
ParaCrawl v7.1

The preponderance of financial parasitism in Britain was already evident in the late 19th century.
Das Übergewicht des Finanzparasitentums in Britannien war schon Ende des 19.Jahrhunderts offensichtlich.
ParaCrawl v7.1

In his spending he gives preponderance to thrift.
Bei seinen Ausgaben legt er das Übergewicht auf die Sparsamkeit.
ParaCrawl v7.1