Translation of "Principal proceedings" in German
																						Principal
																											proceedings
																											in
																											payment
																											cases
																											take
																											between
																											three
																											to
																											six
																											months
																											before
																											Local
																											Courts.
																		
			
				
																						Vor
																											dem
																											Amtsgericht
																											dauert
																											ein
																											Hauptsacheverfahren
																											in
																											Zahlungssachen
																											zwischen
																											drei
																											und
																											sechs
																											Monaten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Apart
																											from
																											this,
																											the
																											applications
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings
																											are
																											patently
																											unfounded.
																		
			
				
																						Im
																											Übrigen
																											seien
																											die
																											Anträge
																											in
																											der
																											Hauptsache
																											offensichtlich
																											unbegründet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											principal
																											proceedings
																											are
																											already
																											pending,
																											a
																											preliminary
																											injunction
																											may
																											be
																											issued
																											ex
																											officio.
																		
			
				
																						Ist
																											bereits
																											ein
																											Hauptsacheverfahren
																											anhängig,
																											kann
																											eine
																											einstweilige
																											Anordnung
																											auch
																											von
																											Amts
																											wegen
																											ergehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						How
																											high
																											are
																											court
																											costs
																											and
																											attorney's
																											fees
																											for
																											principal
																											proceedings
																											and
																											enforcement
																											proceedings
																											in
																											your
																											country?
																		
			
				
																						Wie
																											hoch
																											belaufen
																											sich
																											die
																											Gerichts-
																											und
																											Rechtsanwaltsgebühren
																											für
																											das
																											Hauptsache-
																											und
																											Vollstreckungsverfahren
																											in
																											Ihrem
																											Land?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											order
																											to
																											protect
																											the
																											debtor
																											from
																											merely
																											vexatious
																											attachment
																											orders,
																											it
																											is
																											suggested
																											that
																											the
																											creditor
																											should
																											be
																											obliged
																											to
																											commence
																											the
																											principal
																											proceedings
																											within
																											a
																											specified
																											time
																											frame
																											under
																											a
																											European
																											system.
																		
			
				
																						Um
																											den
																											Schuldner
																											vor
																											schikanösen
																											Pfändungsbeschlüssen
																											zu
																											schützen,
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											den
																											Gläubiger
																											zu
																											verpflichten,
																											das
																											Verfahren
																											in
																											der
																											Hauptsache
																											innerhalb
																											eines
																											europaweit
																											festgesetzten
																											Zeitrahmens
																											anzustrengen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Parental
																											consent
																											generally
																											can
																											not
																											constitute
																											justification
																											for
																											these
																											purposes,
																											contrary
																											to
																											the
																											position
																											under
																											the
																											ECHR,
																											whereas
																											the
																											best
																											interest
																											of
																											the
																											child
																											is
																											an
																											overriding
																											principal
																											in
																											proceedings
																											again
																											st
																											structural
																											discrimination.
																		
			
				
																						Elterliche
																											Einwilligung
																											kann
																											für
																											diese
																											Zwecke
																											generell
																											nicht
																											als
																											Rechtfertigung
																											herangezogen
																											werden,
																											im
																											Gegensatz
																											zur
																											Situation
																											unter
																											der
																											ECHR,
																											wo
																											das
																											beste
																											Interesse
																											des
																											Kindes
																											ein
																											übergeordnetes
																											Prinzip
																											in
																											Verfahren
																											gegen
																											strukturelle
																											Diskriminierung
																											ist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											absence
																											of
																											any
																											provision
																											whereby
																											violations
																											of
																											Articles
																											85
																											and
																											86
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty
																											are
																											classed
																											as
																											infringements
																											and
																											the
																											fact
																											that
																											ndther
																											the
																											Compétition
																											Council
																											nor
																											the
																											Directorate-General
																											for
																											Competition
																											and
																											Prices
																											is
																											assigned
																											any
																											powers
																											in
																											terms
																											of
																											verification
																											mean
																											that
																											the
																											Portuguese
																											authorities
																											are
																											unable
																											in
																											principal
																											proceedings
																											to
																											find
																											against
																											agreements
																											and
																											abuses
																											of
																											a
																											dcjminant
																											position
																											that
																											are
																											incompatible
																											with
																											the
																											EC
																											Treaty.
																		
			
				
																						Da
																											es
																											keine
																											Bestimmung
																											gibt,
																											die
																											Zuwiderhandlungen
																											gegen
																											die
																											Artikel
																											85
																											und
																											86
																											EG-Vertrag
																											als
																											Rechtsverstoß
																											einstuft,
																											und
																											weder
																											dem
																											Wettbewerbsrat
																											noch
																											der
																											Generaldirektion
																											für
																											Wettbewerb
																											und
																											Preise
																											entsprechende
																											Überwachungsbefügnisse
																											übertragen
																											wurden,
																											ist
																											es
																											den
																											portugiesischen
																											Behörden
																											nicht
																											möglich,
																											vertragswidrige
																											Vereinbarungen
																											und
																											Mißbräuche
																											marktbeherrschender
																											Stellungen
																											in
																											der
																											Hauptsache
																											zu
																											ahnden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Pursuant
																											to
																											§
																											32(1)
																											of
																											the
																											Federal
																											Constitutional
																											Court
																											Act
																											(Bundesverfassungsgerichtsgesetz
																											–
																											BVerfGG),
																											the
																											Federal
																											Constitutional
																											Court
																											may,
																											in
																											a
																											dispute
																											–
																											even
																											before
																											principal
																											proceedings
																											have
																											been
																											initiated
																											–
																											provisionally
																											decide
																											a
																											matter
																											by
																											way
																											of
																											a
																											preliminary
																											injunction
																											if
																											this
																											is
																											urgently
																											required
																											to
																											avert
																											severe
																											disadvantage,
																											prevent
																											imminent
																											violence
																											or
																											for
																											other
																											important
																											reasons
																											in
																											the
																											interest
																											of
																											the
																											common
																											good.
																		
			
				
																						Nach
																											§
																											32
																											Abs.
																											1
																											BVerfGG
																											kann
																											das
																											Bundesverfassungsgericht
																											im
																											Streitfall
																											–
																											auch
																											schon
																											vor
																											Anhängigkeit
																											eines
																											Verfahrens
																											zur
																											Hauptsache
																											–
																											einen
																											Zustand
																											durch
																											einstweilige
																											Anordnung
																											vorläufig
																											regeln,
																											wenn
																											dies
																											zur
																											Abwehr
																											schwerer
																											Nachteile,
																											zur
																											Verhinderung
																											drohender
																											Gewalt
																											oder
																											aus
																											einem
																											anderen
																											wichtigen
																											Grund
																											zum
																											gemeinen
																											Wohl
																											dringend
																											geboten
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Currently,
																											there
																											is
																											no
																											evidence
																											available
																											that,
																											if
																											the
																											Act
																											on
																											Uniform
																											Application
																											of
																											Collective
																											Agreements
																											remains
																											in
																											force
																											until
																											the
																											Court
																											decides
																											the
																											principal
																											proceedings,
																											the
																											complainants
																											will
																											be
																											unable
																											to
																											negotiate
																											collective
																											agreements
																											in
																											the
																											longer
																											term
																											or
																											that
																											their
																											existence
																											will
																											be
																											threatened
																											by
																											losing
																											too
																											many
																											members
																											or
																											with
																											regard
																											to
																											their
																											collective
																											bargaining
																											capacity
																											(Tariffähigkeit).
																		
			
				
																						Derzeit
																											ist
																											nicht
																											absehbar,
																											dass
																											den
																											Beschwerdeführern
																											bei
																											Fortgeltung
																											des
																											Tarifeinheitsgesetzes
																											bis
																											zur
																											Entscheidung
																											in
																											der
																											Hauptsache
																											das
																											Aushandeln
																											von
																											Tarifverträgen
																											längerfristig
																											unmöglich
																											würde
																											oder
																											sie
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											ihre
																											Mitgliederzahl
																											oder
																											ihre
																											Tariffähigkeit
																											in
																											ihrer
																											Existenz
																											bedroht
																											wären.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											the
																											applications
																											for
																											the
																											issue
																											of
																											temporary
																											injunctions,
																											it
																											is
																											submitted
																											that
																											the
																											weighing
																											of
																											consequences
																											makes
																											them
																											necessary,
																											because
																											the
																											ratification
																											of
																											the
																											Treaties
																											cannot
																											be
																											reversed
																											under
																											international
																											law
																											and
																											Germany
																											would
																											be
																											forced
																											to
																											disregard
																											their
																											binding
																											effect
																											under
																											international
																											law
																											if
																											the
																											Federal
																											Constitutional
																											Court
																											granted
																											the
																											applications
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Zu
																											den
																											Anträgen
																											auf
																											Erlass
																											einstweiliger
																											Anordnungen
																											wird
																											ausgeführt,
																											die
																											Folgenabwägung
																											gebiete
																											deren
																											Erlass,
																											weil
																											die
																											Ratifikation
																											der
																											Verträge
																											völkerrechtlich
																											nicht
																											mehr
																											rückgängig
																											gemacht
																											werden
																											könne
																											und
																											Deutschland
																											gezwungen
																											wäre,
																											die
																											völkerrechtliche
																											Verbindlichkeit
																											zu
																											missachten,
																											gäbe
																											das
																											Bundesverfassungsgericht
																											den
																											Anträgen
																											in
																											der
																											Hauptsache
																											statt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											summary
																											review
																											of
																											the
																											legal
																											position
																											was
																											required
																											because
																											with
																											the
																											ratification
																											of
																											the
																											Treaties,
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											will
																											enter
																											commitments
																											under
																											international
																											law
																											whose
																											cancellation
																											would
																											not
																											be
																											easily
																											possible
																											in
																											the
																											event
																											that
																											violations
																											of
																											the
																											constitution
																											should
																											be
																											established
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Eine
																											summarische
																											Prüfung
																											der
																											Rechtslage
																											war
																											geboten,
																											weil
																											die
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											mit
																											der
																											Ratifikation
																											der
																											Verträge
																											völkerrechtliche
																											Bindungen
																											eingeht,
																											von
																											denen
																											sie
																											sich,
																											sollten
																											im
																											Hauptsacheverfahren
																											Verfassungsverstöße
																											festzustellen
																											sein,
																											nicht
																											mehr
																											ohne
																											weiteres
																											lösen
																											könnte.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Regardless
																											of
																											the
																											above
																											considerations,
																											it
																											would
																											not
																											constitute
																											a
																											severe
																											disadvantage
																											to
																											the
																											applicant
																											if
																											laws
																											that
																											were
																											formally
																											unconstitutional
																											were
																											initially
																											to
																											remain
																											in
																											force
																											until
																											the
																											applicant
																											was
																											ultimately
																											granted
																											the
																											relief
																											sought
																											in
																											the
																											principal
																											Organstreit
																											proceedings.
																		
			
				
																						Unabhängig
																											davon
																											wäre
																											es
																											kein
																											schwerer
																											Nachteil
																											für
																											die
																											Antragstellerin,
																											dass
																											im
																											Falle
																											eines
																											späteren
																											Erfolgs
																											des
																											Organstreits
																											in
																											der
																											Hauptsache
																											zunächst
																											formell
																											verfassungswidrige
																											Gesetze
																											in
																											Kraft
																											blieben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											the
																											application
																											proves
																											to
																											be
																											well-founded
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings,
																											the
																											Federal
																											Constitutional
																											Court
																											declares
																											that
																											the
																											political
																											party
																											is
																											unconstitutional,
																											orders
																											the
																											dissolution
																											of
																											the
																											party
																											and
																											the
																											prohibition
																											to
																											establish
																											substitute
																											organisations.
																		
			
				
																						Erweist
																											sich
																											der
																											Antrag
																											im
																											Hauptverfahren
																											als
																											begründet,
																											stellt
																											das
																											Bundesverfassungsgericht
																											fest,
																											dass
																											die
																											politische
																											Partei
																											verfassungswidrig
																											ist,
																											erklärt
																											die
																											Auflösung
																											der
																											Partei
																											und
																											das
																											Verbot,
																											eine
																											Ersatzorganisation
																											zu
																											schaffen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											the
																											extent
																											that
																											the
																											applicants
																											in
																											proceedings
																											2
																											BvR
																											1421/12
																											object
																											to
																											euro
																											rescue
																											measures
																											taken
																											by
																											the
																											European
																											Central
																											Bank,
																											in
																											particular
																											to
																											the
																											acquisition
																											of
																											government
																											bonds
																											on
																											the
																											secondary
																											market,
																											arguing
																											that
																											the
																											measures,
																											as
																											what
																											is
																											known
																											as
																											"
																											ausbrechende
																											Rechtsakte
																											",
																											transgress
																											the
																											framework
																											of
																											authorisation
																											established
																											by
																											the
																											German
																											Acts
																											of
																											assent
																											to
																											the
																											European
																											Union
																											Treaties,
																											their
																											application
																											for
																											a
																											declaration
																											to
																											this
																											effect
																											is
																											not
																											encompassed
																											by
																											the
																											application
																											for
																											the
																											issue
																											of
																											a
																											temporary
																											injunction
																											and
																											therefore
																											can
																											only
																											be
																											reviewed
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Soweit
																											die
																											Antragsteller
																											im
																											Verfahren
																											2
																											BvR
																											1421/12
																											gegen
																											Maßnahmen
																											der
																											Europäischen
																											Zentralbank
																											zur
																											Eurorettung,
																											insbesondere
																											den
																											Ankauf
																											von
																											Staatsanleihen
																											am
																											Sekundärmarkt,
																											einwenden,
																											diese
																											überschritten
																											den
																											Ermächtigungsrahmen
																											der
																											deutschen
																											Zustimmungsgesetze
																											zu
																											den
																											Unionsverträgen
																											(sog.
																											"ausbrechende
																											Rechtsakte"),
																											ist
																											ihr
																											entsprechender
																											Feststellungsantrag
																											von
																											dem
																											Antrag
																											auf
																											Erlass
																											einer
																											einstweiligen
																											Anordnung
																											nicht
																											mit
																											umfasst
																											und
																											bleibt
																											damit
																											einer
																											Prüfung
																											im
																											Hauptsacheverfahren
																											vorbehalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											constitutional
																											complaints
																											of
																											the
																											Marburger
																											Bund
																											and
																											Cockpit
																											were
																											combined
																											with
																											applications
																											for
																											a
																											preliminary
																											injunction
																											requesting
																											to
																											suspend
																											the
																											Act
																											on
																											Uniformity
																											of
																											Collective
																											Agreements
																											until
																											a
																											decision
																											is
																											reached
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Die
																											Verfassungsbeschwerden
																											des
																											Marburger
																											Bundes
																											und
																											von
																											Cockpit
																											waren
																											mit
																											Anträgen
																											auf
																											Erlass
																											einer
																											einstweiligen
																											Anordnung
																											verbunden,
																											das
																											Tarifeinheitsgesetz
																											bis
																											zu
																											einer
																											Entscheidung
																											in
																											der
																											Hauptsache
																											außer
																											Kraft
																											zu
																											setzen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											the
																											extent
																											that
																											they
																											are
																											to
																											be
																											considered
																											here
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											applications
																											for
																											a
																											temporary
																											injunction,
																											the
																											applications
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings
																											will,
																											on
																											summary
																											review,
																											be
																											unsuccessful
																											for
																											the
																											most
																											part.
																		
			
				
																						Die
																											Anträge
																											in
																											den
																											Hauptsacheverfahren
																											werden,
																											soweit
																											sie
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Erlass
																											der
																											beantragten
																											einstweiligen
																											Anordnung
																											hier
																											zu
																											beurteilen
																											sind,
																											nach
																											summarischer
																											Prüfung
																											überwiegend
																											ohne
																											Erfolg
																											bleiben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											clarification
																											of
																											this
																											question
																											is
																											reserved
																											for
																											the
																											principal
																											proceedings,
																											as
																											is
																											the
																											review
																											of
																											the
																											submission
																											that
																											Bundestag
																											members’
																											rights
																											have
																											been
																											violated,
																											which
																											was
																											made
																											in
																											the
																											Organstreit
																											proceedings
																											but
																											not
																											included
																											in
																											the
																											application
																											for
																											the
																											issue
																											of
																											a
																											temporary
																											injunction.
																		
			
				
																						Die
																											Klärung
																											dieser
																											Frage
																											ist
																											ebenso
																											dem
																											Hauptsacheverfahren
																											vorbehalten
																											wie
																											die
																											Prüfung
																											der
																											in
																											den
																											Organklagen
																											insoweit
																											geltend
																											gemachten,
																											jedoch
																											nicht
																											in
																											den
																											Antrag
																											auf
																											Erlass
																											einer
																											einstweiligen
																											Anordnung
																											einbezogenen
																											Rüge
																											einer
																											Verletzung
																											von
																											Abgeordnetenrechten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Whether
																											this
																											guarantees
																											with
																											sufficient
																											certainty
																											that
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany
																											can
																											make
																											all
																											capital
																											calls,
																											including
																											short-term
																											ones
																											(Article
																											9
																											(3
																											TESM)
																											and
																											exclude
																											a
																											loss
																											of
																											voting
																											rights
																											must
																											be
																											reserved
																											for
																											the
																											decision
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings.
																		
			
				
																						Ob
																											dies
																											mit
																											hinreichender
																											Sicherheit
																											gewährleistet,
																											dass
																											die
																											Bundesrepublik
																											Deutschland
																											sämtlichen,
																											auch
																											kurzfristigen
																											Kapitalabrufen
																											(Art.
																											9
																											Abs.
																											3
																											ESMV)
																											nachkommen
																											und
																											einen
																											Verlust
																											der
																											Stimmrechte
																											ausschließen
																											kann,
																											muss
																											der
																											Entscheidung
																											über
																											die
																											Hauptsache
																											vorbehalten
																											bleiben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											held
																											that
																											if
																											a
																											review
																											in
																											expedited
																											proceedings
																											for
																											legal
																											protection
																											shows
																											that
																											a
																											constitutional
																											complaint
																											would
																											be
																											clearly
																											well-founded,
																											and
																											if
																											a
																											decision
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings
																											would
																											evidently
																											come
																											too
																											late,
																											failure
																											to
																											grant
																											that
																											protection
																											would
																											result
																											in
																											a
																											severe
																											detriment
																											to
																											the
																											common
																											good.
																		
			
				
																						Ergibt
																											die
																											Prüfung
																											im
																											Eilrechtsschutzverfahren,
																											dass
																											eine
																											Verfassungsbeschwerde
																											offensichtlich
																											begründet
																											wäre,
																											und
																											käme
																											eine
																											Entscheidung
																											im
																											Hauptsacheverfahren
																											ersichtlich
																											zu
																											spät,
																											läge
																											in
																											der
																											Nichtgewährung
																											von
																											Rechtsschutz
																											ein
																											schwerer
																											Nachteil
																											für
																											das
																											gemeine
																											Wohl.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						First,
																											the
																											Federal
																											Constitutional
																											Court
																											assesses
																											in
																											preliminary
																											proceedings
																											whether
																											to
																											open
																											principal
																											proceedings
																											or
																											whether
																											to
																											reject
																											the
																											application
																											as
																											inadmissible
																											or
																											as
																											insufficiently
																											substantiated.
																		
			
				
																						Zunächst
																											prüft
																											das
																											Bundesverfassungsgericht
																											in
																											einem
																											Vorverfahren,
																											ob
																											das
																											Hauptverfahren
																											eröffnet
																											wird
																											oder
																											der
																											Antrag
																											als
																											unzulässig
																											bzw.
																											als
																											nicht
																											hinreichend
																											begründet
																											zurückzuweisen
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insofar
																											it
																											is
																											decisive
																											whether
																											the
																											disadvantages
																											that
																											are
																											likely
																											to
																											occur
																											if
																											the
																											act
																											of
																											Parliament
																											remained
																											in
																											force,
																											until
																											a
																											decision
																											is
																											rendered
																											in
																											the
																											principal
																											proceedings,
																											are
																											irreversible
																											or
																											very
																											difficult
																											to
																											reverse.
																		
			
				
																						Insoweit
																											ist
																											von
																											entscheidender
																											Bedeutung,
																											ob
																											die
																											bei
																											Fortgeltung
																											des
																											Gesetzes
																											bis
																											zur
																											Entscheidung
																											in
																											der
																											Hauptsache
																											eintretenden
																											Nachteile
																											irreversibel
																											oder
																											nur
																											sehr
																											erschwert
																											revidierbar
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1