Translation of "Prior notification" in German

Early opening, before 07:00, may take place after prior notification has been sent to the ECB:
Eine Öffnung bereits vor 7.00 Uhr kann nach vorheriger Benachrichtigung der EZB erfolgen:
DGT v2019

Early opening, before 07.00, may take place after prior notification has been sent to the ECB:
Eine Öffnung bereits vor 7.00 Uhr kann nach vorheriger Benachrichtigung der EZB erfolgen:
DGT v2019

Withdrawal requires prior notification by the relevant participating NCB to become effective .
Ein Widerruf wird erst nach vorheriger Notifizierung durch die betreffende teilnehmende NZB wirksam .
ECB v1

Withdrawal requires prior notification by the relevant participating NCB to become effective.
Ein Widerruf wird erst nach vorheriger Notifizierung durch die betreffende teilnehmende NZB wirksam.
JRC-Acquis v3.0

Visas shall be granted on an individual basis only, following prior notification to all Member States.
Die Visa werden im Einzelfall und nach vorheriger Unterrichtung aller Mitgliedstaaten erteilt.
JRC-Acquis v3.0

Such export requires prior notification by Commission to the importing country.
Diese Ausfuhr erfordert die vorherige Benachrichtigung des Einfuhrlandes durch die Kommission.
DGT v2019

The prior notification provided for in paragraph 1 shall include the following information:
Bei der Notifizierung gemäß Absatz 1 sind folgende Angaben zu übermitteln:
DGT v2019

The aid in question was granted without prior notification.
Die vorliegende Beihilfe wurde ohne vorherige Anmeldung gewährt.
DGT v2019