Translation of "Proceduralization" in German

Nevertheless it is not in dispute that the paradigm change we have referred to in the "international practice of law", characterized by legalization, the increasing use of information technology, interdisciplinarity, professionalization, specialization, market orientation, proceduralization, institutionalization and organization, together with the "tendency towards Americanization", will become established in all relevant areas of any modern commercial law firm in one form or another, and thus could bring about profound changes in traditional organizational forms, and in particular in the form of the services provided, including the set of requirements of lawyers.
Unbestritten ist, dass die angesprochenen Paradigmenwechsel in der "international practice of law" mit den Charakteristika zunehmende Verrechtlichung, Informatisierung, Interdisziplinarisierung, Professionalisierung, Spezialisierung, Marktorientierung, Prozeduralisierung, Institutionalisierung und Organisierung sowie auch "Tendenz zu einer Amerikanisierung" sich in allen relevanten Bereichen einer modernen Commercial Law Firm in der einen oder anderen Form niederschlagen werden und sich dadurch angestammte Organisations– und Dienstleistungsformen, auch Anforderungsprofile an Anwälte, möglicherweise grundlegend verändern.
ParaCrawl v7.1

In particular, the above-mentioned paradigm shift — with the characteristics of legalization, "informationalization", the spread of interdisciplinary activities, professionalization, specialization, market orientation, proceduralization, institutionalization and organization as well as the "tendency towards Americanization" — is generally more pronounced in the international practice of law with which they are concerned, since the adaptations to the winds of reality suggested by the paradigm shift will have been completed more rapidly and in a more sustainable way.
Insbesondere ist in der Regel der beschriebene Paradigmenwechsel in der sie betreffenden international practice of law mit den Charakteristika der zunehmenden Verrechtlichung, Informatisierung, Interdisziplinarisierung, Professionalisierung, Spezialisierung, Marktorientierung, Prozeduralisierung, Institutionalisierung und Organisierung sowie auch "Tendenz zu einer Amerikanisierung" oft weiter entwickelt, da sich die durch die Paradigmenwechsel nahe gelegten Anpassungen an den Wind der Realität rascher und nachhaltiger vollzogen haben.
ParaCrawl v7.1

Important characteristics are e.g. aspects of increasing legalization, "informationalization", the spread of interdisciplinary activities, professionalization, specialization, market orientation, proceduralization, institutionalization and organization as well as the "tendency towards Americanization".
Wichtige Charakteristika sind etwa Aspekte der fortschreitenden Verrechtlichung, der Informatisierung, Interdisziplinarisierung, Professionalisierung, Spezialisierung, Marktorientierung, Prozeduralisierung, Institutionalisierung und Organisierung sowie der "Tendenz zur Amerikanisierung".
ParaCrawl v7.1

Nevertheless it is not in dispute that the paradigm change we have referred to in the "international practice of law", characterized by legalization, the increasing use of information technology, interdisciplinarity, professionalization, specialization, market orientation, proceduralization, institutionalization and organization, together with the “tendency towards Americanization”, will become established in all relevant areas of any modern commercial law firm in one form or another, and thus could bring about profound changes in traditional organizational forms, and in particular in the form of the services provided, including the set of requirements of lawyers.
Unbestritten ist, dass die angesprochenen Paradigmenwechsel in der "international practice of law" mit den Charakteristika zunehmende Verrechtlichung, Informatisierung, Interdisziplinarisierung, Professionalisierung, Spezialisierung, Marktorientierung, Prozeduralisierung, Institutionalisierung und Organisierung sowie auch "Tendenz zu einer Amerikanisierung" sich in allen relevanten Bereichen einer modernen Commercial Law Firm in der einen oder anderen Form niederschlagen werden und sich dadurch angestammte Organisations– und Dienstleistungsformen, auch Anforderungsprofile an Anwälte, möglicherweise grundlegend verändern.
ParaCrawl v7.1

We believe that the paradigm shift, involving such characteristics as legalization, "informationalization", the spread of interdisciplinary activities, professionalization, specialization, market orientation, proceduralization, institutionalization and organization as well as the "tendency towards Americanization" of the practice of law has created an identifiable need in this area, since this shift has also triggered a considerable and manifest change in the strategic interpretation of law and lawyers, for example in the case of companies operating on an international level.
Wir meinen, dass der Paradigmenwechsel mit den Charakteristika der zunehmenden Verrechtlichung, Informatisierung, Interdisziplinarisierung, Professionalisierung, Spezialisierung, Marktorientierung, Prozeduralisierung, Institutionalisierung und Organisierung sowie auch "Tendenz zu einer Amerikanisierung" der practice of law ein ausgewiesenes Bedürfnis in diesem Bereich hat entstehen lassen, da dieser Wandel auch die strategische Deutung von Recht (Law) und Juristen (Lawyers), zum Beispiel für international tätige Unternehmen, maßgeblich und manifest verändert hat.
ParaCrawl v7.1