Translation of "Prosperity" in German

We wish for peace and prosperity to prevail.
Wir wünschen uns, dass Frieden und Wohlstand herrscht.
Europarl v8

This is also closely connected to the question of prosperity.
Zwischen dieser Gefahr und der Frage des Wohlstands besteht ein enger Zusammenhang.
Europarl v8

Moreover, it will bring its inhabitants increased security and prosperity.
Außerdem erhalten die Einwohner mehr Sicherheit und Wohlstand.
Europarl v8

Prosperity and jobs are not feasible without a secure monetary value.
Wohlstand und Beschäftigung sind ohne sichere Geldwerte nicht machbar.
Europarl v8

Your focus is on poverty through work, instead of on increasing prosperity.
Sie setzen auf Armut durch Arbeit, anstatt zum Wohlstand beizutragen.
Europarl v8

Energy is at the heart of the European social pact for prosperity.
Die Energiefrage ist das Herzstück des europäischen Sozialpaktes für Wohlstand.
Europarl v8

Industrial policy serves as a driver for sustainable employment and the prosperity of society.
Industriepolitik gilt als Motor für nachhaltige Beschäftigung und gesellschaftlichen Wohlstand.
Europarl v8

We would have more jobs and more prosperity.
Wir hätten mehr Arbeitsplätze und mehr Wohlstand.
Europarl v8

The single market is essential for prosperity.
Der Binnenmarkt ist für den Wohlstand unverzichtbar.
Europarl v8

It should produce a lot more prosperity for the European Union.
Er sollte der Europäischen Union eigentlich weit mehr Wohlstand bringen.
Europarl v8

It is said that without trade there is no prosperity.
Es sei festgestellt: ohne Handel kein Wohlstand.
Europarl v8

They must be about creating prosperity for all.
Es muss darum gehen, Wohlstand für alle zu schaffen.
Europarl v8

The prosperity of the EU will depend on the success of SMEs.
Der Wohlstand der EU hängt von dem Erfolg der KMU ab.
Europarl v8

In Cuba, prosperity and self-initiative are clearly regarded as criticism of the regime.
Wohlstand und Eigeninitiative gelten in Kuba offenbar als Regimekritik.
Europarl v8

The prerequisite for all prosperity remains, as it always has been, healthy economic growth.
Voraussetzung allen Wohlstands ist nach wie vor gesundes Wirtschaftswachstum.
Europarl v8

These conflicts and human rights violations destabilise the region and hinder peace and prosperity.
Diese Konflikte und Menschenrechtsverletzungen destabilisieren die Region und verhindern Frieden und Wohlstand.
Europarl v8

SMEs generate jobs, growth and, accordingly, prosperity for society.
Die KMU schaffen Arbeitsplätze, Wachstum und dementsprechend Wohlstand für die Gesellschaft.
Europarl v8

This mobility will guarantee continued health and prosperity for Europe.
Diese Mobilität wird fortdauernde Gesundheit und Wohlstand für Europa garantieren.
Europarl v8

Has the world suddenly become a haven of peace and prosperity?
Ist die Welt etwa plötzlich ein Hafen des Friedens und des Wohlstands geworden?
Europarl v8

Eight rounds of trade globalisation have helped to promote global prosperity.
Acht Verhandlungsrunden zur Globalisierung des Handels haben weltweit zu größerem Wohlstand beigetragen.
Europarl v8

The EU was itself supposed to be a region of general prosperity.
Die EU selbst sollte eine Region des allgemeinen Wohlstands sein.
Europarl v8

Let us not forget that the market economy creates prosperity.
Lassen Sie uns nicht vergessen, dass die Marktwirtschaft für Wohlstand sorgt.
Europarl v8

The inhabitants of Bosnia Herzegovina are simply struggling for a safer life and prosperity.
Die Einwohner Bosnien-Herzegowinas kämpfen einfach um ein sichereres Leben und Wohlstand.
Europarl v8

Free and fair trade forms the basis for Europe's prosperity.
Freier und fairer Handel sind die Grundlagen des Wohlstands Europas.
Europarl v8