Translation of "Provide answers" in German

We need to demonstrate that Europe can provide concrete answers.
Wir müssen unter Beweis stellen, dass Europa konkrete Antworten geben kann.
Europarl v8

We will try to provide answers to this.
Wir versuchen, Antworten darauf zu geben.
Europarl v8

Would you please provide answers to these three questions.
Geben Sie mir doch bitte eine Antwort auf die drei Fragen.
Europarl v8

It is obvious that you could not provide answers to several questions at this stage.
Es ist klar, Sie konnten auf viele Fragen noch keine Antworten geben.
Europarl v8

Market policy can provide answers.
Die Marktpolitik kann hier Antworten geben.
Europarl v8

The citizens of Europe expect us to provide genuine answers.
Die Bürger von Europa erwarten konkrete Antworten von uns.
Europarl v8

The Commission will have to provide more concrete answers to these questions in its continued work.
Die Kommission wird diese Fragen in ihrer weiteren Arbeit noch konkreter beantworten müssen.
Europarl v8

It is still, however, a bit early for the Commission to provide final answers to those questions.
Für endgültige Antworten auf diese Fragen ist es allerdings noch etwas früh.
Europarl v8

No single element will provide all the answers.
Kein einziges Element wird alle Antworten geben können.
Europarl v8

We have a responsibility to the public to provide straight answers.
Wir sind gegenüber dem Bürger verantwortlich, klare Antworten zu geben.
Europarl v8

One can provide one's own answers to these questions.
Man kann sich diese Fragen selbst beantworten.
Europarl v8

We have to provide answers for our citizens.
Wir müssen unseren Bürgern Antworten geben.
Europarl v8

We must provide real answers, Commissioner.
Daher müssen wir konkrete Antworten geben, Herr Kommissar.
Europarl v8

Needless to say, the new Convention cannot provide answers to all those questions.
Der neue Konvent kann selbstverständlich keine Antwort auf alle diese Fragen erteilen.
Europarl v8

Now we have to provide our own answers to them.
Und die wir nun für uns selbst beantworten müssen.
Europarl v8

I hope that you will provide answers to all these questions in your proposal.
Ich hoffe, dass Sie alle diese Fragen dann auch mit beantworten werden.
Europarl v8

The Commission documents provide no answers to these and many other questions.
Die Dokumente der Kommission geben auf diese und viele andere Fragen keine Antwort.
Europarl v8

The contracting authority shall provide the answers to the questions before the closing date for receipt of tenders.
Der Auftraggeber beantwortet diese Fragen bis zum Vortag des Termins für die Angebotsabgabe.
TildeMODEL v2018