Translation of "Provide opportunity" in German

Hopefully, the evaluation will provide an opportunity for improvement.
Hoffentlich wird die Bewertung eine Gelegenheit zur Verbesserung bieten.
Europarl v8

The elections provide opportunity and hope for the amendment of these errors.
Die Wahlen bieten die Möglichkeit und die Hoffnung auf eine Richtigstellung dieser Fehler.
Europarl v8

The ageing population could provide an ideal opportunity for gender equality.
Die alternde Bevölkerung könnte eine ideale Gelegenheit für die Geschlechtergleichstellung sein.
Europarl v8

Second reading might provide an opportunity to change this.
Möglicherweise kann hier die zweite Lesung Abhilfe schaffen.
Europarl v8

What measures does the Presidency intend to take in order to provide this opportunity?
Welche Maßnahmen beabsichtigt die Präsidentschaft zu treffen, damit diese Möglichkeit realistisch wird?
Europarl v8

The Constitution will provide an opportunity for direct civil initiatives too.
Außerdem schafft die Verfassung die Möglichkeit der direkten Bürgerinitiative.
Europarl v8

The European Year of Intercultural Dialogue will provide the opportunity.
Das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs bietet diese Gelegenheit.
Europarl v8

The new Seventh Framework Programme will provide an opportunity to open up that area of research.
Das neue Siebte Rahmenprogramm wird die Chance bieten, in diesen Forschungsbereich vorzustoßen.
Europarl v8

The forthcoming summit will provide the opportunity for a new departure.
Der bevorstehende Gipfel ist Gelegenheit für einen Neuanfang.
Europarl v8

The control to be carried out must provide an opportunity to retain this system.
Die geplante Überprüfung muss die Beibehaltung dieses Systems ermöglichen.
Europarl v8

And lectures and presentations should always provide an opportunity for vigorous questioning and debate.
Und Vorlesungen und Präsentationen sollten immer von intensiven Fragen und Diskussionen begleitet werden.
News-Commentary v14

The Forum would provide an opportunity to organise consultations and present views on a wide range of topics.
Das Forum wird Konsultationen und Meinungsäußerungen zu einem breiten Themenspektrum ermöglichen.
TildeMODEL v2018

This will provide an opportunity to revise the Strategy and the actions.
Bei dieser Gelegenheit können Strategie und Maßnahmen überarbeitet werden.
TildeMODEL v2018

This will provide another opportunity for economic reform.
Dadurch bietet sich eine weitere Gelegenheit für Wirtschafts­reformen.
TildeMODEL v2018

The financial perspectives provide a valuable opportunity for supporting these and other initiatives.
Die Finanzielle Vor­ausschau bietet eine wertvolle Gelegenheit zur Förderung dieser und anderer Initiativen.
TildeMODEL v2018

Industrial co-operation appears to provide an early opportunity to develop the relationship.
Die industrielle Zusammenarbeit könnte eine frühzeitige Chance für den Ausbau der Beziehungen darstellen.
TildeMODEL v2018