Translation of "Public administration" in German

Naturally that goes hand in hand with a very badly developed public administration.
Das geht natürlich mit einer ungemein schlecht entwickelten öffentlichen Verwaltung einher.
Europarl v8

The Member States can only deal with it to the extent that it affects their public administration.
Die Mitgliedsländer können nur das machen, war ihre öffentliche Verwaltung betrifft.
Europarl v8

Cooperation shall cover all levels of public administration, including local administration.
Die Zusammenarbeit umfasst alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung, einschließlich der lokalen Verwaltung.
DGT v2019

It affects the legal trade cycle and public administration.
Es beeinflußt den legalen Wirtschaftskreislauf und die öffentliche Verwaltung.
Europarl v8

We must then adopt a modern law on public administration and openness.
Danach müssen wir ein Gesetz verabschieden, das moderne Verwaltung und Offenheit sicherstellt.
Europarl v8

Where relevant, cooperation in public administration matters shall be discussed.
Gegebenenfalls wird die Zusammenarbeit in Fragen der öffentlichen Verwaltung behandelt.
DGT v2019

Where relevant, the subcommittee shall discuss cooperation in public administration matters.
Gegebenenfalls erörtert der Unterausschuss die Zusammenarbeit in Fragen der öffentlichen Verwaltung.
DGT v2019

Public administration plays a key role in the process of migrating to SEPA.
Die öffentliche Verwaltung spielt eine Schlüsselrolle in dem Prozess der Umstellung auf SEPA.
Europarl v8

Cooperation shall cover all levels of public administration in Bosnia and Herzegovina.
Die Zusammenarbeit umfasst alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung in Bosnien und Herzegowina.
DGT v2019

We will not be able simply to fall back on old models of public administration.
Da werden wir nicht einfach auf alte Modelle öffentlicher Verwaltung zurückgreifen können.
Europarl v8

They are suffering discrimination when compared to other groups of teachers and other public administration departments.
Sie werden gegenüber anderen Lehrergruppen und anderen Bereichen der öffentlichen Verwaltung diskriminiert.
Europarl v8

To have a top-quality public administration is a necessary condition for that.
Eine notwendige Voraussetzung dafür ist eine hervorragende Qualität der öffentlichen Verwaltung.
Europarl v8

Pursuing reforms of the public administration system should also be a priority.
Die Reformen in der öffentlichen Verwaltung sollten ebenfalls vordringlich fortgesetzt werden.
Europarl v8

Public administration, universities and business should pool their strengths and specialise.
Die öffentliche Verwaltung, Universitäten und Unternehmen sollten ihre Kräfte bündeln und spezialisieren.
Europarl v8

Public administration, which is largely patronage, takes 690 billion.
Die Verwaltung, meistens Vetternwirtschaft, kostet 690 Milliarden.
TED2020 v1