Translation of "Quality education" in German

Naturally the quality of school education plays a key role in the effectiveness of further education and training.
Natürlich ist die Qualität der Grundausbildung die Schlüsselfrage für die Nutzung der Weiterbildung.
Europarl v8

However, this cannot be achieved without sound, good quality education.
Dies wird jedoch nicht ohne eine solide und qualitativ hochwertige Bildung erfolgen.
Europarl v8

Progress is related to the high quality of higher education institutions.
Der Fortschritt hängt von der hohen Qualität der Hochschulen ab.
Europarl v8

It helps to ensure a high quality of education throughout the entire Community.
Es trägt bei zu einer qualitativ hochstehenden Bildung in der gesamten Gemeinschaft.
Europarl v8

And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers.
Und die Qualität des Schulsystems ist nirgendwo besser als die Qualität der Lehrer.
TED2013 v1.1

Evaluating quality in school education is one of the priority themes of the said Action.
Die Bewertung der Qualität der Schulbildung ist eines der vordringlichen Themen jener Aktion.
JRC-Acquis v3.0

The same is true of high-quality public education.
Dasselbe gilt für eine qualitativ hochwertige öffentliche Bildung.
News-Commentary v14

Among solutions, few are as effective as quality education.
Unter den möglichen Lösungen sind nur wenige so effektiv wie hochwertige Ausbildung.
News-Commentary v14

One of the biggest obstacles to improving education quality is financing.
Eines der größten Hindernisse für die Verbesserung der Bildungsqualität ist die Finanzierung.
News-Commentary v14

The quality of Arab education is also an obstacle.
Ein weiteres Hindernis ist die Qualität der arabischen Bildung.
News-Commentary v14

The first piece of the puzzle is remoteness and the quality of education.
Das erste Teil des Puzzles ist Entfernung und die Qualität von Bildung.
TED2013 v1.1

All stakeholders agreed on the need to improve the quality of education.
Alle Interessenträger stimmen ferner überein, dass die Bildungsqualität verbessert werden muss.
TildeMODEL v2018

Significant problems remain as regards the quality of education.
Bei der Qualität der Bildung bestehen weiter erhebliche Mängel.
TildeMODEL v2018

Bulgaria faces major challenges with respect to the financial efficiency and the quality of the education system.
Bulgarien steht vor erheblichen Herausforderungen hinsichtlich der finanziellen Effizienz und Qualität des Bildungssystems.
TildeMODEL v2018

The lack of equal access to quality mainstream education is particularly acute for Roma.
Besonders betroffen vom unzureichenden Zugang zu einer hochwertigen, regulären Bildung sind Roma.
TildeMODEL v2018

There are significant disparities in the quality of education within the same education system.
Auch innerhalb der Systeme bestehen erhebliche Unterschiede hinsichtlich der Qualität der Bildung.
TildeMODEL v2018

There can, however, be no question of accepting a drop in the quality of higher education.
Dabei dürfen jedoch keine Abstriche an der Qualität der Hochschulbildung hingenommen werden.
TildeMODEL v2018

Member States should maintain investments to increase the quality of education.
Die Mitgliedstaaten sollten weiter in die Verbesserung der Bildung investieren.
TildeMODEL v2018

Improving the quality of education for all remains an important issue.
Die Verbesserung der Bildungsqualität für alle bleibt eine wichtige Aufgabe.
TildeMODEL v2018

Quality education is much more than an economic investment.
Hochwertige Bildung ist weit mehr als nur eine wirtschaftliche Investition.
TildeMODEL v2018

High-quality early childhood education is an effective and efficient way to promote social fairness.
Hochwertige frühkindliche Bildung ist ein wirksames, effizientes Instrument zur Förderung sozialer Gerechtigkeit.
TildeMODEL v2018