Translation of "Question of costs" in German

It is a question of the costs, conditions and time needed.
Dies ist eine Frage der Kosten, Bedingungen und des Zeitaufwands.
Europarl v8

There is also, of course, the question of costs to be considered.
Darüber hinaus geht es natürlich auch um die Kostenfrage.
Europarl v8

I should like to respond to the question of costs linked with security.
Lassen Sie mich die Frage der mit der Sicherheit verbundenen Kosten beantworten.
Europarl v8

Furthermore, the question of labour costs needed to be put into proper perspective.
Außerdem müsse die Frage der Arbeitskosten in der richtigen Perspektive gesehen werden.
TildeMODEL v2018

I will deal here with the question of reducing labour costs.
Erlauben Sie mir zunächst, auf die Frage der Senkung der Arbeitskosten einzugehen.
TildeMODEL v2018

In this context also, the Council addressed the question of administrative costs.
Er beschäftigte sich in diesem Zusammenhang auch mit der Frage der Verwaltungskosten.
TildeMODEL v2018

The key point had been the question of avoiding unnecessary costs for interpretation.
Wichtigster Punkt sei die Frage gewesen, wie unnötige Dolmetschkosten vermieden werden könnten.
TildeMODEL v2018

The question of costs has been constantly borne in mind during the entire preparatory phase of the draft directive.
Die Kostenfrage wurde in der gesamten Vorbereitungsphase des Richtlinienentwurfes berücksichtigt.
EUbookshop v2

Packaging is always also a question of costs.
Die Art der Verpackung ist immer auch eine Kostenfrage.
ParaCrawl v7.1

There is, of course, always the question of costs.
Es gibt natürlich immer den Aspekt der Kosten.
ParaCrawl v7.1

Our pools contains 75 L of water and it is merely a question of costs...
Unser Becken hält 75 Liter Wasser und es ist einfach auch eine Kostenfrage...
ParaCrawl v7.1

My third comment is that the Commission's text also raises the question of the costs of the operation, which are enormous.
Dritte Bemerkung: Der Text der Kommission erwähnt sehr oft die enormen Kosten der Aktion.
Europarl v8

I should like to say a word on the question of whether democracy costs time.
Ich möchte auch ein Wort sagen zu der Frage, ob Demokratie Zeit kostet.
Europarl v8

The question of the costs and benefits of British membership in the EU divides the British press as well.
Die Frage nach Kosten und Nutzen der britischen EU-Mitgliedschaft spaltet auch die britische Presse.
News-Commentary v14

Finally, the broader and much morecomplex question of the social costs of illegal drugs has notbeen considered.
Auch die umfassendere undviel komplexere Frage der sozialen Kosten des illegalen Drogenkonsums wurde letztlich nicht aufgegriffen.
EUbookshop v2

This raises the question of how these costs should be recuperated from the infrastructure users.
Damit stellt sich die Frage, wie diese Kosten den Nutzern der Infrastruktur angelastet werden können.
EUbookshop v2

The economic impact of environmental policies is essentially a question of costs and benefits.
Die ökonomischen Auswirkungen der Umweltpolitik lassen sich in Form von Kosten und Nutzen darstellen.
EUbookshop v2