Translation of "Quite evident" in German

It's quite evident that you really love Russian.
Es ist ganz offensichtlich, dass du Russisch wirklich liebst.
Tatoeba v2021-03-10

Your prosperity is becoming quite evident, Mr. Walton.
Ihr Wohlstand ist sehr offensichtlich, Mr. Walton.
OpenSubtitles v2018

This was quite clearly evident between the lines of the Moscow speech of Kornilov.
Das schimmerte ganz klar zwischen den Worten der Moskauer Rede Kornilows hindurch.
ParaCrawl v7.1

This is QUITE evident - and fully so in the case of the Lord Jesus.
Das ist ganz offensichtlich - und vollständig so im Falle des Herrn Jesus.
ParaCrawl v7.1

The need for support at the organizational level is not quite evident.
Nicht ganz offensichtlich ist die Notwendigkeit der Unterstützung auf der organisatorischen Ebene.
ParaCrawl v7.1

Their end goal is quite evident – emptying your bank account without your knowledge.
Ihr Endziel ist ganz offensichtlich - Entleerung Ihr Bankkonto ohne Ihr Wissen.
ParaCrawl v7.1

The opposite is quite evident in the mixture-register of an organ.
Bei der Orgel ist das Umgekehrte im Mixtur-Register sehr schön anschaulich.
ParaCrawl v7.1

It is quite evident that Copenhagen will not be the end of the process.
Es ist ziemlich offensichtlich, dass Kopenhagen nicht das Ende des Prozesses sein wird.
Europarl v8

In my opinion this is quite self-evident, since it is through these strategies that we will be directing environmental policy in its crucial aspects.
Meines Erachtens ist das ganz klar, weil durch sie die Umweltpolitik zentral gesteuert wird.
Europarl v8

It's quite evident that you haven't been on the river within the last forty-eight hours.
Es ist recht offensichtlich, dass Sie in den letzten 48 Stunden nicht am Fluss waren.
OpenSubtitles v2018

These results are in fact quite evident, at least for the turnover and production per head.
Diese Ergebnisse sind recht eindeutig, zumindest für den Umsatz und die Produktion je Beschäftigtem.
EUbookshop v2