Translation of "Radiation protection" in German

That directive, however, like its predecessors, did not deal with the subject of radiation protection in cases of exposure for medical purposes.
Diese Richtlinie und ihre Vorläufer behandelten jedoch nicht den Strahlenschutz bei medizinischen Expositionen.
Europarl v8

It is absolutely scandalous that radiation protection is not a key action.
Es ist absolut skandalös, daß der Strahlenschutz keine Schlüsselmaßnahme darstellt.
Europarl v8

Secondly, they concern the safety of nuclear installations and radiation protection.
Zweitens geht es um die Sicherheit der Kernanlagen und den Strahlenschutz.
Europarl v8

However, Article 31 relates to radiation protection.
Doch Artikel 31 betrifft den Strahlenschutz.
Europarl v8

Radiation protection takes up to EUR 50 million.
Auf den Strahlenschutz entfallen bis zu 50 Millionen Euro.
Europarl v8

The radiation protection officer shall report directly to the undertaking.
Der Strahlenschutzbeauftragte ist direkt dem Unternehmen unterstellt.
TildeMODEL v2018

The Community legislation on radiation protection is based on Chapter 3 “Health and Safety” of the Euratom Treaty.
Das Gemeinschaftsrecht beim Strahlenschutz beruht auf Kapitel III „Gesundheitsschutz“ des Euratom-Vertrages.
TildeMODEL v2018

In addition, there are five main directives and three regulations currently in force concerning radiation protection.
Darüber hinaus gelten derzeit beim Strahlenschutz fünf Haupt-Richtlinien und drei Verordnungen.
TildeMODEL v2018

If appropriate, Member States may establish the arrangements for the recognition of radiation protection officers.
Gegebenenfalls können die Mitgliedstaaten die Vorkehrungen für die Anerkennung von Strahlenschutzbeauftragten treffen.
DGT v2019

This chapter has been used in the main with regard to radiation protection.
Dieses Kapitel des Vertrags schlug sich vorwiegend im Strahlenschutz nieder.
TildeMODEL v2018