Translation of "Raise in" in German

There are two matters I would like to raise in today's debate.
Zwei Punkte würde ich in unserer heutigen Debatte gerne ansprechen.
Europarl v8

We will raise these issues in our talks with Russia.
Wir werden diese Themen in unseren Gesprächen mit Russland ansprechen.
Europarl v8

The agreement that has just been established will actually raise standards in several EU countries.
Die gerade getroffene Vereinbarung wird die Standards in mehreren EU-Ländern de facto verbessern.
Europarl v8

I deeply regret the need to raise this matter in this chamber.
Ich bedaure die Notwendigkeit, diese Frage in diesem Plenarsaal aufzuwerfen, zutiefst.
Europarl v8

I would like to raise several points in my introduction.
Ich möchte in meiner Einführung mehrere Punkte ansprechen.
Europarl v8

I wish to raise two points in this debate with regard to the Secchi report.
Ich möchte in dieser Debatte zwei Punkte zum Secchi-Bericht beitragen.
Europarl v8

That is the question I would like to raise in this debate.
Das ist die Frage, die ich in dieser Aussprache stellen möchte.
Europarl v8

The market investigation did not raise significant concerns in relation to this product.
Die Marktuntersuchung brachte in dieser Hinsicht keine erheblichen Bedenken hervor.
DGT v2019

On the other hand, this amount is more difficult to raise in some Member States than in others.
Doch andererseits ist diese Summe in einigen Mitgliedstaaten schwerer aufzubringen als in anderen.
Europarl v8

I look forward to hearing the points you wish to raise in this debate.
Ich freue mich auf Ihre Beiträge in dieser Aussprache.
Europarl v8

However, there are three points to raise in this connection.
Dennoch gibt es drei Punkte, die in diesem Zusammenhang behandelt werden müssen.
Europarl v8

I have a second reservation to raise in relation to the factor of labour costs.
Ich habe in Bezug auf den Faktor der Arbeitskosten noch weitere Bedenken.
Europarl v8

I wanted to raise that in this context.
Ich wollte das doch in diesem Kontext einmal anmerken.
Europarl v8

I wish to raise one issue in this regard, that of transport aid.
In diesem Zusammenhang möchte ich besonders eine Frage ansprechen, nämlich die Transportbeihilfen.
Europarl v8

I should like to raise another point in this connection.
Lassen Sie mich jedoch auch noch einen anderen Punkt in dem Zusammenhang nennen.
Europarl v8

I wish to raise two matters in particular, from within Iraq's borders.
Ich möchte zwei inner-irakische Probleme besonders ansprechen.
Europarl v8

I would, however, like to raise two matters in this parliamentary report.
Dennoch möchte ich zwei Aspekte in diesem Bericht des Parlaments herausstreichen.
Europarl v8

Mr Blak was absolutely right to raise it in his reports.
Freddy Blak hat das vollkommen zu Recht in seinen Berichten angesprochen.
Europarl v8

I have three specific points I want to raise in the context of the debate.
Drei konkrete Punkte möchte ich im Zusammenhang mit dieser Aussprache erwähnen.
Europarl v8

It was therefore necessary to raise this point in the Security Council.
Daher war es erforderlich, diesen Punkt im Sicherheitsrat anzusprechen.
Europarl v8

Would you please raise this issue in the Council?
Würden Sie dieses Problem bitte im Rat vorbringen?
Europarl v8

I should like to raise two issues in particular.
Ich möchte vor allem zwei Punkte ansprechen.
Europarl v8