Translation of "Recent weeks" in German

The events of recent weeks show that this must be brought forward.
Die Ereignisse der letzten Wochen zeigen, daß das vorgezogen werden müßte.
Europarl v8

In my office in recent weeks, three colleagues have been attacked.
In meinem Büro sind in den letzten Wochen 3 Mitarbeiter überfallen worden.
Europarl v8

What has been achieved in recent weeks?
Was wurde nun in den letzten Wochen erreicht?
Europarl v8

The Commission has brought forward very good proposals in recent weeks.
Die Kommission hat in den vergangenen Wochen sehr gute Vorschläge vorgelegt.
Europarl v8

Two rallies have taken place in recent weeks.
In den vergangenen Wochen hat es zwei Kundgebungen gegeben.
Europarl v8

The agitation of recent weeks would then actually have been nothing but play-acting.
Die Aufregung der letzten Wochen wäre in der Tat dann nur Theater gewesen.
Europarl v8

This attack was the third such attack in recent weeks.
Dieser Anschlag war schon der dritte dieser Art in den vergangenen Wochen.
Europarl v8

The events of recent weeks have confronted us with a new set of realities.
Die Ereignisse der letzten Wochen haben uns jedoch mit neuen Tatsachen konfrontiert.
Europarl v8

The political prevaricating of recent weeks has not only damaged Greece.
Das politische Verdrehen der Wahrheit der letzten Wochen hat nicht nur Griechenland geschadet.
Europarl v8

In recent weeks, however, stances on the issue have hardened.
In den letzten Wochen haben sich jedochdie Positionen gegenüber diesem Thema verhärtet.
Europarl v8

That is something that South Korea has had to learn by bitter experience in recent weeks.
Südkorea hat dies in den letzten Wochen bitter erfahren müssen.
Europarl v8

The lesson of recent weeks has really not been learnt.
Die Lektion der letzten Wochen wurde noch nicht richtig gelernt.
Europarl v8

Two international panels of experts have visited the Mochovce plant in recent weeks.
Zwei internationale Expertenkommissionen konnten in den letzten Wochen Mochovce überprüfen.
Europarl v8

In recent weeks I have twice been in Europe's south-east.
In den letzten Wochen war ich zweimal in Südosteuropa.
Europarl v8

In recent weeks, we have made great strides in co-operation.
Wir haben in den letzten Wochen einen großen Schritt in der Zusammenarbeit gemacht.
Europarl v8

Nonetheless, let me very briefly summarise the main events of recent weeks.
Lassen Sie mich dennoch kurz die wichtigsten Ereignisse der vergangenen Wochen zusammenfassen.
Europarl v8

The EU has been damaged by the divisions of recent weeks.
Die Meinungsverschiedenheiten der letzten Wochen haben der EU geschadet.
Europarl v8

Emotions have run high in recent weeks.
Die Emotionen sind in den letzten Wochen hoch gekocht.
Europarl v8

We have discussed this issue a great deal in recent weeks.
In den letzten Wochen haben wir ausführlich über dieses Thema diskutiert.
Europarl v8

Unfortunately however, the events of recent weeks and months are alarming again.
Leider sind aber die Ereignisse der vergangenen Wochen und Monate wieder Besorgnis erregend.
Europarl v8

We have been talking about terrorism in recent weeks and months.
Wir haben in den letzten Wochen und Monaten über den Terrorismus gesprochen.
Europarl v8

I am far from satisfied with the way this debate has gone over recent weeks.
Ich bin mit dem Verlauf dieser Debatte in den letzten Wochen sehr unzufrieden.
Europarl v8

Ample supplies of crude have weighed on the price in recent weeks.
Das große Rohölangebot hat die Preise in den vergangenen Wochen belastet.
WMT-News v2019

After the quarrels of recent weeks, the grand coalition conceded several poll low blows.
Nach den Querelen der vergangenen Wochen kassiert die GroKo mehrere Umfrage-Tiefschläge.
WMT-News v2019