Translation of "Release levers" in German

According to an aspect, each syringe gripping lever has two release levers.
Gemäß einer Ausgestaltung weist jeder Spritzengreifhebel zwei Auslösehebel auf.
EuroPat v2

According to an aspect, the release levers exhibit rounded corners.
Gemäß einer Ausgestaltung weisen die Auslösehebel gerundete Enden auf.
EuroPat v2

The release levers 33 have roundings 34 at the ends.
Die Auslösehebel 33 haben Rundungen 34 an den Enden.
EuroPat v2

Clutch release levers 501, 501 ? are still open in this position.
Die Ausrückhebel 501, 501' sind in dieser Position noch geöffnet.
EuroPat v2

As a result the fixing 11, preferably represented by release levers, is released.
Dadurch wird die Fixierung 11, die vorzugsweise Auslösehebel darstellen, gelöst.
EuroPat v2

Thus, the release levers may have a stop on the body, for example.
So können diese Auslösehebel beispielsweise einen Anschlag an der Karosserie aufweisen.
EuroPat v2

Axle bolts 502, 502 ? are brought together as closely as possible as the clutch release levers 501, 501 ? closed.
Die Achsbolzen 502, 502' sind maximal zueinander zusammengeführt, da die Ausrückhebel geschlossen sind.
EuroPat v2

The two release levers favour a uniform transfer of the releasing force into the syringe gripping levers at a space-saving accommodation.
Die beiden Auslösehebel begünstigen eine gleichmäßige Übertragung der Auslösekraft in die Spritzengreifhebel bei raumsparender Unterbringung.
EuroPat v2

In this position the locking pin 59 is retained securely, since ratchets 54 and release levers 46 are spring-tensioned against one another through their springs 51 and 47.
In dieser Position wird der Sperrzapfen 59 sicher gehalten, da Sperrklinke 54 und Auslösehebel 46 durch ihre Federn 51 bzw. 47 gegeneinander federnd verspannt sind.
EuroPat v2

For manually releasing the coupling, it will be sufficient to press the release levers 16 (FIG. 7) with two fingers of one hand and to give one of the transport units a slight push at the same time.
Zum manuellen Lösen der Kupplung reicht es, wenn mit zwei Fingern einer Hand jeweils auf die Lösehebel 16 (Fig.7) gedrückt und gleichzeitig einer der Transporteinheiten ein kleiner Stoß versetzt wird.
EuroPat v2

The locking mechanism includes a spring and a locking part which is guided in the second joint part and can be operated by a simply designed lever, whereby the release levers of two associated joints can be operated simultaneously so that only one release operation is necessary.
Der Sperrmechanismus besteht aus einer Feder und einem Sperrstück, das im zweiten Gelenkteil geführt und durch einen einfach gestalteten Hebel betätigbar ist, wobei die Lösehebel der einander paarweise zugeordneten Gelenke simultan betätigt werden, so daß hierzu nur ein Auslösevorgang erforderlich ist.
EuroPat v2

The release levers of the joints associated with the two sidepieces are interconnected by a rod, so that an unlocking of the locking pieces of the paired joints can be simultaneously activated.
Die Lösehebel der den beiden Holmen zugeordneten Gelenke sind durch eine Stange miteinander verbunden, so daß eine Entriegelung der Sperrstücke der paarweise angeordneten Gelenke gleichzeitig betätigbar sind.
EuroPat v2

The tightening element 9 is moved along the guide grooves 12 in a direction facing away from the drilling direction by two release levers 15 that are spaced from one another and that can swivel around an axis 8 that runs parallel to the rotational axis 6 .
Der Versetzung des Spannelementes 9 entlang der Führungsnuten 12 in einer von der Bohrrichtung abgewandten Richtung dienen zwei im Abstand voneinanander angeordnete Lösehebel 15, die um eine Achse 8 schwenkbar sind, die parallel zur Drehachse 6 verläuft.
EuroPat v2

The length of the longitudinal hole 11 is dimensioned in such a way that the release levers 15 can even assume their initial position when the tightening element 9 in the open position of the tightening lever 4 lies with pre-stress against the retention surface 13 .
Die Länge des Langloches 11 ist so bemessen, dass die Lösehebel 15 ihre Ausgangsstellung auch dann einnehmen können, wenn das Spannelement 9 in der geöffneten Stellung des Spannhebels 4 unter Vorspannung an der Rückhaltekontur 13 anliegt.
EuroPat v2