Translation of "Relevant" in German

The employer would not be in a position to provide the relevant evidence.
Der Arbeitgeber hätte jedoch keine Möglichkeit, entsprechende Beweise vorzulegen.
Europarl v8

The relevant finance protocol will be signed on 2 April of this year.
Das betreffende Finanzprotokoll wird am 2. April dieses Jahres unterzeichnet.
Europarl v8

The opportunities and perspectives of nanotechnologies are also a relevant subject.
Möglichkeiten und Sichtweise der Nanotechnologien sind dabei relevant.
Europarl v8

The relevant instructions have been sent to the European standardisation organisations.
Die entsprechenden Aufträge sind an die europäischen Standardisierungsorganisationen gegangen.
Europarl v8

The issue of the energy consumption of buildings is particularly relevant in the overall context of the internal energy market.
Das Problem des Energieverbrauchs von Gebäuden ist insbesondere im Gesamtzusammenhang des Energiebinnenmarktes relevant.
Europarl v8

From that moment on, the issue of reciprocity will become relevant.
Von diesem Zeitpunkt an wird die Frage der Gegenseitigkeit relevant werden.
Europarl v8

The relevant paragraphs have been amended and no longer form part of my opinion.
Die entsprechenden Absätze wurden geändert und sind nun nicht mehr Gegenstand meiner Stellungnahme.
Europarl v8

I would like to thank the Commission and the relevant services.
Ich möchte der Kommission und den betreffenden Dienststellen danken.
Europarl v8

Otherwise the Commission is unable to implement the relevant budget.
Andernfalls kann die Kommission den entsprechenden Haushaltsplan nicht umsetzen.
Europarl v8

That said, we should also not prohibit autologous treatment and the relevant measures.
Aber wir sollten auch die autologe Behandlung und die entsprechenden Maßnahmen nicht verbieten.
Europarl v8

It is also necessary that Mauritania ratify the relevant international fisheries instruments.
Ebenso notwendig ist es, dass Mauretanien die betreffenden internationalen Fischereiabkommen ratifiziert.
Europarl v8

In the relevant training programmes the financing of pilot projects must definitely be taken into account.
Die Finanzierung von Pilotvorhaben muß bei den entsprechenden Bildungsprogrammen unbedingt berücksichtigt werden.
Europarl v8