Translation of "Respectful treatment" in German

And a fine piece of furniture which is deserving of appreciation and respectful treatment.
Und ein feines Möbelstück, dem Wertschätzung und respektvolle Behandlung gebührt.
ParaCrawl v7.1

Respectful treatment of people lies at the core of our endeavours.
Im Zentrum unserer Bemühungen steht der respektvolle Umgang mit Menschen.
ParaCrawl v7.1

We encourage our users to a respectful and fair treatment of others.
Wir ermutigen die Nutzer zu einem respektvollen und fairen Umgang.
ParaCrawl v7.1

Fortuna attaches particular importance to fair play and the respectful treatment of each other.
Dabei legt die Fortuna besonderen Wert auf Fairplay und den respektvollen Umgang untereinander.
ParaCrawl v7.1

CG: I found the respectful treatment of applicants and the clear communication very pleasant.
Ich habe den respektvollen Umgang mit den Bewerber*innen und die klare Kommunikation als sehr angenehm empfunden.
ParaCrawl v7.1

Defined VAUDE values include the respectful treatment of people and the environment as well as partnership-based business practices.
Zu den definierten VAUDE-Werten gehören ein respektvoller Umgang mit Mensch und Umwelt sowie partnerschaftliches Handeln.
ParaCrawl v7.1

Demonstrate social responsibility through respectful treatment and help those concerned to start anew.
Zeigen Sie durch den wertschätzenden Umgang soziale Verantwortung und verhelfen Sie Betroffenen zu einem Neustart.
ParaCrawl v7.1

Flat hierarchies, clear decision-making commitment, a great sense of responsibility and the respectful treatment of each other define our interactions.
Flache Hierarchien, hohe Entscheidungsfreudigkeit, großes Verantwortungsbewusstsein und ein respektvoller Umgang machen unser Miteinander aus.
ParaCrawl v7.1

In turn, we expect the same respectful treatment of our employees.
Die gleiche respektvolle Behandlung erwarten wir umgekehrt im Umgang mit unseren eigenen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, we must draft common European return policy as a matter of urgency – in respect of which I should like to remark that everyone, legal or illegal, is entitled to respectful and dignified treatment – which should include awareness and information campaigns in the countries of origin and transit, concluding association and cooperation agreements with those countries, creating a clear link between immigration policy and adopting development policy and, vitally, the swift introduction of a European green card.
Infolgedessen muss dringend eine gemeinsame europäische Rückführungspolitik ausgearbeitet werden – wozu ich bemerken möchte, dass jeder legal oder illegal Zugewanderte Anspruch auf eine respektvolle und würdige Behandlung hat –, die Sensibilisierungs- und Informationskampagnen in den Herkunfts- und Transitländern, den Abschluss von Assoziierungs- und Kooperationsabkommen mit diesen Ländern, die Herstellung eines eindeutigen Zusammenhangs zwischen Einwanderungspolitik und Durchführung einer Entwicklungspolitik sowie nicht zuletzt die zügige Einführung einer europäischen Green Card umfassen sollte.
Europarl v8

Upon release, it was praised by some reviewers and fans, who most notably praised the game's sincere and respectful treatment of the setting.
Nach der Veröffentlichung übertraf es die Erwartungen der Rezensenten, die vor allem die relativ hohen Produktionswerte und die aufrichtige Behandlung des Themas lobten.
Wikipedia v1.0

It is equally important to ensure the respectful treatment of the victim and to ensure they are able to access their rights.
Gleichermaßen wichtig ist der respektvolle Umgang mit dem Opfer und die Gewährleistung, dass dieses seine Rechte wahrnehmen kann.
TildeMODEL v2018

Victims of terrorism can be under significant public scrutiny and often need social recognition and respectful treatment by society.
Opfer von Terrorismus stehen mitunter deutlich im Mittelpunkt der Öffentlichkeit und bedürfen oft der gesellschaftlichen Anerkennung und der respektvollen Behandlung durch die Gesellschaft.
DGT v2019

The respectful treatment of people is the most important for us – our customers, our employees and the various target groups that we reach, enjoy the highest priority.
Der respektvolle Umgang mit Menschen ist für uns das Wichtigste – unsere Kunden, unsere Mitarbeitenden und die verschiedenen Zielgruppen, welche wir erreichen, geniessen höchste Priorität.
CCAligned v1

It can be seen in the respectful treatment of one another, the commitment of every individual in a team, responsible management, reliability, and a willingness to constantly learn from one another.
Sie zeigt sich im wertschätzenden Umgang miteinander, im Engagement jedes einzelnen in seinem Team, in verantwortungsbewusster Führung, Verlässlichkeit und der Bereitschaft, kontinuierlich voneinander zu lernen.
ParaCrawl v7.1

It is important to us that our code of conduct is implemented on every level, so that our employees feel well and safe in an atmosphere of respectful treatment," adds Doris Wöllner, CSR officer within the CiS Group.
Es ist uns ein besonderes Bedürfnis, unseren Code of Conduct auf allen Ebenen zu leben, so dass sich unsere Mitarbeiter in der Atmosphäre eines respektvollen Umgangs in einem Familienunternehmen wohl und sicher fühlen," ergänzt Doris Wöllner, CSR-Beauftragte in der CiS-Gruppe.
ParaCrawl v7.1

The most recent certification we received was the Responsible Wool Standard, an independent standard that tracks wool from farms through the whole production process in order to let you know where your garment comes from and to ensure a respectful treatment of the sheep.
Die Zertifizierung, die wir zuletzt erhalten haben, war der Responsible Wool Standard – ein unabhängiger Standard zur Nachverfolgung der Wolle von Bauernhöfen durch den gesamten Produktionsprozess hindurch, damit Sie erfahren, wo Ihr Kleidungsstück herkommt, und um eine angemessene Behandlung der Schafe sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

Even the patient and cautious efforts of Desmond Tutu and Nelson Mandela’s respectful treatment of his predecessor - a man who never would have permitted Mandela to come to power - were not sufficient to move the 84 year-old Botha to appear before the TRC.
Selbst die geduldigen und behutsamen Bemühungen von Desmond Tutu und auch der respektvolle Umgang Nelson Mandelas mit seinem Vorvorgänger, der den heutigen Präsidenten nie hätte an die Macht kommen lassen, konnten den mittlerweile 82jährigen Botha nicht dazu bewegen, vor der Wahrheitskommission zu erscheinen.
ParaCrawl v7.1

A respectful treatment of applicants is of great concern to us considering the role it plays in portraying theexternalimage of the organization.
Auch hierbei ist uns der wertschätzende Umgang mit den Teilnehmern ein Anliegen, um auch der Bedeutung von Auswahlprozessen für das Unternehmensmarketing nach außen hingerecht zu werden.
ParaCrawl v7.1

Knorr-Bremse is determined to offer an attractive and safe working environment in which trust, teamwork, equal opportunities and fair and respectful treatment of one another are both valued and realized.
Knorr-Bremse will ein attraktives und sicheres Arbeitsumfeld bieten, in dem Vertrauen, Teamarbeit, Chancengleichheit und ein fairer und respektvoller Umgang miteinander geschätzt und gelebt werden.
ParaCrawl v7.1

Those who develop and manufacture products for children operate in a very sensitive field because consumers expect the very highest level of quality, as well as product safety, environmental friendliness and a respectful treatment of our planet’s resources, without fail.
Wer Produkte für Kinder entwickelt und herstellt, bewegt sich auf einem sensiblen Gebiet, denn die Verbraucher erwarten höchste Qualität und unbedingte Produktsicherheit, Umweltverträglichkeit und den respektvollen Umgang mit den Ressourcen auf unserem Planeten.
ParaCrawl v7.1