Translation of "Rest pain" in German

I just wish I could make the rest of your pain go away that easily.
Könnte ich doch nur den Rest deiner Schmerzen verschwinden lassen.
OpenSubtitles v2018

Before 1994, doctors recommended that patients with lower back pain rest in bed.
Vor 1994 rieten Ärzte Patienten mit tiefen Rückenschmerzen, im Bett zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

The Committee concluded that the benefit-risk balance of cilostazol products for the improvement of the maximal walking distance and maximal pain-free walking distances in patients with intermittent claudication (IC), who do not have rest pain and who do not have evidence of peripheral tissue necrosis (peripheral arterial disease Fontaine stage II) remains positive under normal conditions of use, subject to restrictions, warning, changes to the product information and risk minimisation measures agreed.
Der Ausschuss gelangte zu der Auffassung, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis für CilostazolPräparate für die Verlängerung der maximalen Gehstrecke und der maximalen schmerzfreien Gehstrecken bei Patienten mit Claudicatio intermittens, die keinen Ruheschmerz haben und bei denen keine Anzeichen einer peripheren Gewebsnekrose (periphere arterielle Verschlusskrankheit im Stadium II nach Fontaine) vorliegen, unter normalen Anwendungsbedingungen und vorbehaltlich der vereinbarten Einschränkungen, Warnhinweise, Änderungen der Produktinformationen und Maßnahmen zur Risikominimierung weiterhin positiv ist.
ELRC_2682 v1

While the mode of action is not now clear, inhibition of inflammation, inhibition and pain alleviation clinically show themselves with rheumatic illnesses and sport trauma in a clear improvement in the complaints of pain at rest, pain associated with movement, pain burden or load related, movement stiffness, swelling of ankles, as well in the increase in functionality.
Obwohl der Wirkungsmechanismus noch nicht geklärt ist, zeigen sich die entzündungshemmenden und schmerzlindernden Eigenschaften klinisch bei rheumatischen Erkrankungen und Sporttraumen in einer deutlichen Besserung der Beschwerden, wie Ruheschmerz, Schmerz bei Bewegung, Belastungsschmerzen, Morgensteifheit, Schwellung der Gelenke, sowie in der Zunahme der Funktionsfähigkeit.
EuroPat v2

Common symptoms are painful mobility restrictions of the arm (sideward raising of the arm and moving overhead), rest pain and pain at night sometimes combined with substantial acute symptoms (especially in cases of the so called calcareous shoulder).
Typische Symptome sind schmerzhafte Bewegungseinschränkungen des Armes beim seitlichen Anheben und bei Überkopfbelastung, Ruheschmerz und auch nächtlicher Schmerz manchmal auch mit erheblicher Akutsymptomatik (insbesondere bei der sog. „Kalkschulter“).
ParaCrawl v7.1

Bedbugs parasitize a person by biting, disrupting sleep and rest, causing pain, itching, and sometimes even allergies.
Bettwanzen parasitieren eine Person, indem sie beißen, den Schlaf und die Ruhe stören und Schmerzen, Juckreiz und manchmal sogar Allergien verursachen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately the conservative treatment of epicondylitis is lengthy (rest), includes medication (pain killers, steroid injections) and often needs repetition.
Leider dauert die konservative Behaldung von Epycondilitis sehr lange (Ausruhen), beiinhält Medikamente (Schmerzmittel, Steroidinjektionen) und muss oft wiederholt werden.
ParaCrawl v7.1

Under normal circumstances, where damage to the body is minimal, and your dog is feeling some discomfort and pain, it will be treated on an outpatient basis, with strict rest and pain medication prescribed for home treatment.
Unter normalen Umständen, denen Schäden für den Körper ist minimal, und Ihr Hund fühlt sich einige Beschwerden und Schmerzen, es wird auf ambulanter Basis behandelt werden, mit strengen Ruhe und Schmerzmittel für die Behandlung zu Hause verschrieben.
ParaCrawl v7.1

You should note that Rest In Pain Lyrics performed by Afterlife is only provided for educational purposes only and if you like the song you should buy the CD
Sie sollten beachten, dass Rest In Pain Songtext auf Deutsch durchgeführt von Afterlife ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.
ParaCrawl v7.1

Symptoms include: discomfort during urination or at rest (pain, pain, burning), discharge from the urethra, the need for frequent urination, but the amount of urine is small.
Zu den Symptomen gehören: Beschwerden beim Wasserlassen oder in Ruhe (Schmerzen, Schmerzen, Brennen), Ausfluss aus der Harnröhre, häufiges Wasserlassen, aber die Urinmenge ist gering.
ParaCrawl v7.1

Determining whether the patient is experiencing vascular symptoms, for example, intermittent claudication (i.e. pain in the calves on walking) or rest pain(constant pain in the feet and legs aggravated by lying flat or the warmth of bed clothes.
Es ist festzustellen, ob bei dem Patienten vaskuläre Symptome vorliegen, wie beispielsweise Claudicatio intermittens (d.h. Schmerzen in den Waden beim Gehen) oder Schmerzen in Ruhe (konstante Schmerzen in den Füßen und Beinen, die im Liegen oder durch warme Bettwäsche verschlimmert werden).
ParaCrawl v7.1

You'll feel well and rested, remember, no pain anywhere.
Sie fühlen sich wohl und ausgeruht, Ihnen tut nichts weh.
OpenSubtitles v2018

At the first sign of any pain or inflammation stop taking Ciprofloxacin Bayer and rest the painful area.
Beim ersten Anzeichen von Schmerzen oder einer Entzündung beenden Sie die Einnahme von Ciprofloxacin Bayer und stellen den schmerzenden Körperabschnitt ruhig.
EMEA v3

At the first sign of any pain or inflammation Ciprofloxacin Bayer will have to be stopped, rest the painful area.
Beim ersten Anzeichen von Schmerzen oder einer Entzündung beenden Sie die Anwendung von Ciprofloxacin Bayer und stellen den schmerzenden Körperabschnitt ruhig.
EMEA v3

At the first sign of pain or inflammation of a tendon (for example in your ankle, wrist, elbow, shoulder or knee), stop taking Quinsair, contact your doctor and rest the painful area.
Beim ersten Anzeichen von Schmerz oder Entzündung einer Sehne (zum Beispiel in Fußknöchel, Handgelenk, Ellenbogen, Schulter oder Knie) beenden Sie die Anwendung von Quinsair, wenden Sie sich an Ihren Arzt und stellen Sie den schmerzenden Bereich ruhig.
ELRC_2682 v1

At the first sign of pain or inflammation of a tendon (for example in your ankle, wrist, elbow, shoulder or knee), stop taking Quofenix, contact your doctor and rest the painful area.
Beim ersten Anzeichen von Schmerz oder Entzündung einer Sehne (zum Beispiel in Fußknöchel, Handgelenk, Ellenbogen, Schulter oder Knie) beenden Sie die Anwendung von Quofenix, wenden Sie sich an Ihren Arzt und stellen Sie den schmerzenden Bereich ruhig.
ELRC_2682 v1

Metabolic disturbances in combination with high load indices rapidly provoke wedge formations, and when walking, and then at rest, severe pains in the heel begin to excruciate.
Metabolische Störungen in Kombination mit hohen Belastungsindizes rufen schnell eine Keilbildung hervor, und beim Gehen und dann in Ruhe beginnen starke Schmerzen in der Ferse zu quälen.
ParaCrawl v7.1

I was allowed to lie on a cart so that I could rest my painful limbs.
Ich durfte auf einem der Karren liegen, so dass ich meine immer noch schmerzenden Glieder etwas ausruhen konnte.
ParaCrawl v7.1

The dynamic sitting respectively standing (on the foot rests) prevents pain in the back but treats it while improving coordination and balance at the same time.
Somit beugt das dynamische Sitzen bzw. Stehen (auf den Fußstützen) nicht nur Rückenschmerzen vor, sondern therapiert auch selbige bei gleichzeitiger Verbesserung der Koordination und des Gleichgewichtes.
ParaCrawl v7.1