Translation of "Return filter" in German

The electronic pressure transmitter continuously measures the dynamic pressure in the return filter.
Ein elektronischer Druckaufnehmer misst kontinuierlich den Staudruck im Rücklauffilter.
ParaCrawl v7.1

The filtered water finally leaves the flushable return protection filter again via the built-in rotary flange.
Anschließend verlässt das gefilterte Wasser den Rückspül-Schutzfilter wieder über den Einbaudrehflansch.
ParaCrawl v7.1

Unfiltered water flows into the flushable return protection filter through the built-in rotary flange.
Durch den Einbaudrehflansch strömt ungefiltertes Wasser in den Rückspül-Schutzfilter.
ParaCrawl v7.1

The Accepted Packaging Return filter is opened.
Der Filter Rücknahme Packmittel wird geöffnet.
ParaCrawl v7.1

The Return Packaging Material filter is opened.
Der Filter Rückgabe Packmittel wird geöffnet.
ParaCrawl v7.1

The return filter 1 is secured in the opening of a horizontal wall 5 of a container for hydraulic fluid.
Der Rücklauffilter 1 ist in der Öffnung einer horizontalen Wand 5 eines Hydraulikflüssigkeitsbehälters befestigt.
EuroPat v2

The combination of non-return valve and filter, however, can also be arranged detachably on the central screw.
Die Kombination aus Rückschlagventil und Filter kann aber auch lösbar auf der Zentralschraube angeordnet sein.
EuroPat v2

After the completion of the time period the flow will reverse direction and return through the filter (exhalation direction) so that the loaded filter will be cleansed by means of the exhalation air, whereby a large part of the received harmful substance will be desorbed and carried out the filter.
Nach Ablauf der vorgebbaren Zeitperiode wird die Durchströmungsrichtung durch das Filter umgekehrt, so daß nunmehr das beladende Filter durch die Ausatemluft gereinigt wird, wobei ein großer Teil der aufgenommenen Schadstoffe desorbiert und aus dem Filter ausgetragen wird.
EuroPat v2

In such uses, a filter element or several filter elements are incorporated in the associated container, for instance, in a tank for hydraulic fluid, as a return filter for the hydraulic fluid.
Bei solchen Anwendungen ist ein Filterelement oder sind mehrere Filterelemente im zugeordneten Behälter, beispielsweise in einem Tank für Hydraulikflüssigkeit, als Rücklauffilter für die Hydraulikflüssigkeit eingebaut.
EuroPat v2

The ventilation filter 27 which preferably consists of paper prevents dirt particles from penetrating into the return filter 1 and contaminating the hydraulic fluid.
Der vorzugsweise aus Papier bestehende Belüftungsfilter 27 verhindert ein Eindringen von Schmutzpartikeln in den Rücklauffilter 1 und damit eine Verschmutzung der Hydraulikflüssigkeit.
EuroPat v2

It is thus of course possible to return the used filter medium 23', i.e. enriched with particles of dust, from the chamber 39 and to clean this filter medium in a manner different from that described above.
So ist es selbstverständlich möglich, die Rückführung des verbrauchten, d.h. mit Staubpartikeln angereicherten Filtermediums 23' aus der Kammer 39 sowie die Reinigung dieses Filtermediums auch auf andere Weise, als voranstehend beschrieben, durchzuführen.
EuroPat v2

In order to return the filter liquid 36 between the collecting chamber 38 and the watering or sprinkling means 44 and from the means 44 by way of the filter devices 20 to the collecting chamber 38, a pump 46 is provided in that filter liquid flow path.
Um die Filterflüssigkeit 36 zwischen dem Sammelraum 38 und der Berieselungseinrichtung 44 und von der Berieselungseinrichtung 44 über die Filtereinrichtungen 20 zum Sammelraum 38 zurückzuleiten, ist in diesem Strömungsweg der Filterflüssigkeit eine Pumpe 46 vorgesehen.
EuroPat v2

The JUDO flushable return protection filter removes all coarse and fine solid impurities that act as ventilating elements in cold water pipes and hot water supply systems, causing pitting and corrosion.
Der JUDO Rückspül-Schutzfilter entfernt alle grob- und feinkörnigen festen Verunreinigungen, die in Kaltwasserleitungen und Warmwasserversorgungsanlagen als Belüftungselemente Lochfraß und Korrosion verursachen.
ParaCrawl v7.1

Therefore the return filter prevents dirt particles to return to the oil circuit via the tank and the pump.
So verhindert der Rücklauffilter, dass Schmutzpartikel über den Tank und die Pumpe in den Ölkreislauf zurück gelangen.
ParaCrawl v7.1