Translation of "Revolve" in German

Many issues revolve around the three Es.
Es dreht sich eine Menge um die drei "E ".
Europarl v8

All objects in the Galaxy revolve around the Galaxy's center.
Alle Objekte in der Galaxis drehen sich um das Galaktische Zentrum.
Tatoeba v2021-03-10

Why should everything revolve around Tom and Mary?
Warum soll sich alles um Tom und Maria drehen?
Tatoeba v2021-03-10

Many of her works revolve around themes of free spirited women and troubled relationships.
Viele ihrer Werke drehen sich um die Themen freigeistige Frauen und schwierige Beziehungen.
Wikipedia v1.0

The debate will therefore revolve around voting rights.
Die Debatte wird sich daher um Stimmrechte drehen.
News-Commentary v14

The world doesn't revolve around you.
Die Erde dreht sich nicht um Sie.
OpenSubtitles v2018

Why is it that 90% of our conversations these days revolve around plotting sabotages?
Warum drehen sich dieser Tage 90 % unserer Gespräche um Sabotage?
OpenSubtitles v2018