Translation of "Right know" in German

As consumers, we have the right to know that.
Als Verbraucher haben wir das Recht, dies zu wissen.
Europarl v8

Consumers have a right to know what foods contain.
Verbraucher haben ein Recht darauf zu wissen, was in Lebensmitteln enthalten ist.
Europarl v8

European consumers have the right to know what they are buying.
Die europäischen Verbraucher haben das Recht zu wissen, was sie kaufen.
Europarl v8

This Parliament has the right to know.
Dieses Parlament hat ein Recht darauf, es zu wissen.
Europarl v8

Consumers have every right to know what they are eating.
Die Verbraucher haben jedes Recht darauf, zu erfahren, was sie essen.
Europarl v8

Parliament has a right to know.
Das Parlament hat ein Recht darauf, das zu wissen.
Europarl v8

Do we have a right to know what decision has been made?
Dürfen wir auch wissen, welche Entscheidung getroffen wurde?
Europarl v8

Does the Commissioner on the right know what the Commissioner on the left is doing?
Weiß der Kommissar zur Rechten eigentlich, was der Kommissar zur Linken tut?
Europarl v8

I would argue in favour of science, in favour of the right to know more.
Ich bin für die Wissenschaft, für das Recht auf mehr Wissen.
Europarl v8

The consumer has a right to know this.
Der Verbraucher hat ein Recht darauf, das zu wissen.
Europarl v8

Finally, Mr President, we have the right to know whether weapons of mass destruction really exist.
Schließlich haben wir ein Recht zu erfahren, ob wirklich Massenvernichtungswaffen vorhanden sind.
Europarl v8

Workers in Europe have a right to know where they stand.
Die europäischen Arbeitnehmer müssen wissen, woran sie sich halten können.
Europarl v8

We have a right to know the truth.
Wir haben das Recht, die Wahrheit zu erfahren.
Europarl v8

All of us have the right to know and the obligation to learn.
Jeder von uns hat ein Recht auf Informationen und die Pflicht zu lernen.
Europarl v8

But right now we know a lot about that.
Wir aber wissen darüber momentan sehr viel.
News-Commentary v14

Don't we have the right to know?
Haben wir kein Recht, die Wahrheit zu erfahren?
TED2020 v1

Tom has a right to know the truth.
Tom hat das Recht, die Wahrheit zu erfahren.
Tatoeba v2021-03-10

I suppose you have the right to know.
Du hast wohl ein Anrecht darauf, es zu erfahren.
Tatoeba v2021-03-10

I think I have a right to know.
Ich denke, ich habe ein Recht, es zu erfahren.
Tatoeba v2021-03-10

I have a right to know what's going on here.
Ich habe ein Recht zu erfahren, was hier vor sich geht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has a right to know.
Tom hat ein Recht, das zu wissen.
Tatoeba v2021-03-10

I have a right to know.
Ich habe ein Recht darauf, es zu wissen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is old enough to know right from wrong.
Tom ist alt genug, um Recht von Unrecht zu unterscheiden.
Tatoeba v2021-03-10

That is why right-to-know laws are so important.
Deshalb sind Gesetze für das Recht auf Information so wichtig.
News-Commentary v14