Translation of "And rightfully so" in German

The Germans are fired up, and rightfully so.
Die Deutschen sind auf Hochtouren, und das zu Recht.
OpenSubtitles v2018

The referee responds and rightfully so.
Der Schiedsrichter zeigt auf den Elfmeterpunkt, zu Recht.
OpenSubtitles v2018

Ireland honors its writers and rightfully so.
Irland verehrt seine Poeten und das mit Recht.
ParaCrawl v7.1

Responsive design is such a trending topic and rightfully so.
Responsive Design ist ein sehr aktuelles Thema und das zurecht.
ParaCrawl v7.1

Roulette Pro is one of our most popular casino games, and rightfully so.
Roulette Pro ist eines unserer beliebtesten Casino Spiele und das zu Recht.
ParaCrawl v7.1

They are afraid of being scammed, and rightfully so.
Sie haben vor Sein scammed und rechtmäßig so Angst.
ParaCrawl v7.1

In a safer world, the deal would go unnoticed – and rightfully so.
Wäre die Welt sicherer, würde das Geschäft ohne Aufhebens abgeschlossen – und das zu Recht.
News-Commentary v14

What gets people upset, and rightfully so, are executives being rewarded for failure.
Die Menschen sind zu Recht über Vorstände erbost, die für ihr Versagen belohnt werden.
OpenSubtitles v2018

It is your ticket to the free spins and rightfully so, a dozen of them.
Es ist Ihr ticket für die gratis-spins und das zu Recht, ein Dutzend von Ihnen.
ParaCrawl v7.1

Central to the Thai Government's fight against IUU fishing is law enforcement, and rightfully so.
Die Strafverfolgung spielt zu Recht im Kampf der thailändischen Regierung gegen die IUU-Fischerei eine zentrale Rolle.
ParaCrawl v7.1

Lake Okeechobee has been talked about a lot in the past few years, and rightfully so.
Okeechobeesee hat über viele in den letzten Jahren gesprochen worden, und das zu Recht.
ParaCrawl v7.1

Security and privacy are always the cornerstones of any Degoo review, and rightfully so.
Sicherheit und Datenschutz sind immer die Eckpfeiler jeder Degoo Bewertung, und das zu Recht.
ParaCrawl v7.1

The casualties from this type of business building are horrendous and rightfully so.
Die Opfer von dieser Art von Unternehmen sind entsetzliche Gebäude und das zu Recht.
ParaCrawl v7.1

The EU budget is small compared to national ones - and rightfully so.
Der Haushalt der Europäischen Union ist im Vergleich zu denen der Mitgliedstaaten eher klein - und das ist auch gut so.
Europarl v8

A poor person, a low-income person, somebody in Cancer Alley, somebody in Watts, somebody in Harlem, somebody on an Indian reservation, might say to themselves -- and rightfully so -- "How can these people be so passionate about making sure that a plastic bottle has a second chance in life, or an aluminum can has a second chance, and yet, when my child gets in trouble and goes to prison, he doesn't get a second chance?"
Eine einkommensschwache Person, jemand in 'cancer alley', jemand in Watts, jemand in Harlem, jemand in einem Reservat, wird sich verständlicherweise fragen, wie wir so leidenschaftlich dahinter sein können, dass eine Plastikflasche oder eine Aluminiumdose eine zweite Chance bekommt, eines ihrer Kinder aber, wenn es in Schwierigkeiten gerät und ins Gefängnis kommt, keine zweite Chance bekommt?
TED2020 v1

A poor person, a low-income person, somebody in "Cancer Alley," somebody in Watts, somebody in Harlem, somebody on an Indian reservation, might say to themselves, and rightfully so, "How can these people be so passionate about making sure that a plastic bottle has a second chance in life, or an aluminum can has a second chance, and yet, when my child gets in trouble and goes to prison, he doesn't get a second chance?"
Eine einkommensschwache Person, jemand in 'cancer alley', jemand in Watts, jemand in Harlem, jemand in einem Reservat, wird sich verständlicherweise fragen, wie wir so leidenschaftlich dahinter sein können, dass eine Plastikflasche oder eine Aluminiumdose eine zweite Chance bekommt, eines ihrer Kinder aber, wenn es in Schwierigkeiten gerät und ins Gefängnis kommt, keine zweite Chance bekommt?
TED2013 v1.1

This boy's mother has valuable information about her ex-husband's criminal enterprises, but she's terrified of him and rightfully so.
Die Mutter dieses Jungen hat wertvolle Informationen über die kriminellen Machenschaften ihres Ex-Mannes, aber sie hat Angst vor ihm und das ist wahrscheinlich auch richtig.
OpenSubtitles v2018

I know that you're upset with me about that concert thing, and rightfully so, but you have to help me.
Ich weiß, du bist wegen dem Konzert verärgert, zu Recht, doch du musst mir helfen.
OpenSubtitles v2018

Eugendorf is called the "Gateway to Salzburg" and rightfully so as it only takes ten minutes by car...
Eugendorf wird das „Tor nach Salzburg“ genannt und das zurecht, denn in nur zehn Autominuten ist man...
CCAligned v1

The iPhone 7 Plus, along with the iPhone 7, has only recently been released and has come with a lot of hype around its release, and quite rightfully so.
Das iPhone 7 Plus, zusammen mit dem iPhone 7, erst kürzlich veröffentlicht worden und hat mit viel Hype um seine Freilassung kommen, und ganz zu Recht.
ParaCrawl v7.1

These cookies are traded under 'Modern Christmas Cookies' and I find rightfully so:)
Diese Kekse werden unter 'Moderne Weihnachtskekse' geführt und ich finde, dass sie ihren Namen zu Recht tragen:)
ParaCrawl v7.1