Translation of "Rubber boat" in German

When the day came, they stuffed us onto the rubber boat.
Als es soweit war, haben sie uns in ein Gummiboot gesetzt.
GlobalVoices v2018q4

Yes, we could build a swimming pool out of the rubber boat.
Ja, wir können uns einen Schwimmingpool machen aus dem Schlauchbot.
OpenSubtitles v2018

Then we take champagne, champagne belongs into the rubber boat.
Da nehmen wir dan Champagne, ins Schlauchbot gehört Champagne.
OpenSubtitles v2018

She saved many people as they fled from Syria in a rubber boat.
Auf der Flucht aus Syrien in einem Gummiboot hatte sie viele Menschenleben gerettet.
ParaCrawl v7.1

Even with a rubber boat on the Ziller and rafting are possible.
Auch Möglich sind Schlauchboot fahren auf dem Ziller und Rafting.
ParaCrawl v7.1

This makes it a perfect choice for groups wishing to charter this rubber boat.
Dies macht es eine perfekte Wahl für Gruppen zu chartern wollen diese gummiboot.
ParaCrawl v7.1

At the end a fan in costume plunged into the crowd with a red rubber boat.
Zum Schluss stürzte sich ein Fan im Kostüm mit rotem Schlauchboot in die Menge.
ParaCrawl v7.1

Refugees arrive on a rubber boat from Turkey on the Greek island of Lesbos near the port city of Mitilini (Greece).
Flüchtlinge kommen Anfang 2016 in einem Schlauchboot aus der Türkei auf der griechischen Insel Lesbos an.
ParaCrawl v7.1

Everything about that tragic event - from the migrants on a rubber boat on the high seas, to the people smugglers who put them there and the authorities who jailed their rescuers - is testament to the failure of Europe's approach to migration.
Alles was man über dieses tragische Geschehen weiß - von den Migranten auf einem Schlauchboot auf hoher See bis zu den Menschenschmugglern, die sie darauf verfrachteten, und den Behörden, die ihre Retter einsperrten -, zeugt vom Scheitern der europäischen Migrationspolitik.
Europarl v8

I want to tell you about Omar, a five-year-old Syrian refugee boy who arrived to the shore on Lesbos on a crowded rubber boat.
Ich möchte Ihnen von Omar erzählen, ein fünfjähriger syrischer Flüchtlingsjunge, der an der Küste von Lesbos in einem überfüllten Schlauchboot ankam.
TED2020 v1

Another source is investors who feared losing their money after the various emerging market meltdowns of the 1990's, techno-enthusiasts chasing the pot of gold that the American technology boom seemed to offer, and the third-world rich, who think a Deutsche Bank account is good to have in case they need to flee their countries in a Lear jet or a rubber boat.
Eine weitere Quelle sind Anleger, die nach den verschiedenen Zusammenbrüchen sich entwickelnder Märkte in den 1990er Jahren befürchteten, ihr Geld zu verlieren, Hitech-Enthusiasten, die den Goldschatz heben wollten, den der amerikanische Technologieboom zu versprechen schien, und die Reichen der Dritten Welt, die glauben, ein Konto bei der Deutschen Bank könne nützlich sein, falls sie plötzlich im Learjet oder Gummiboot aus ihrem Heimatland flüchten müssen.
News-Commentary v14

On 19 December 1981 a team led by Rodolfo Rogelio Rocha, composed of divers, scientists, policemen, sportsmen, journalists were able to successfully carry out the descent of 12 people at the lake, moved a rubber boat and diving equipment with to conduct scientific studies on the place.
Am 19. Dezember 1981 ein Team von Rodolfo Rogelio Rocha, der Taucher, Wissenschaftler, Polizisten, Sportler zusammen geführt wurden Journalisten in der Lage, erfolgreich durchzuführen Abstieg von 12 Personen am See, zog ein Schlauchboot und Tauchausrüstung mit wissenschaftlichen Studien auf dem Platz zu führen.
CCAligned v1

If the weather is fine and the water is calm we will spend this afternoon discovering Baikal shores by inflatable rubber boat.
Wenn die Götter uns wohlgesinnt sind und wir ruhiges Wetter haben, werden wir am Nachmittag die Uferregion mit dem Schlauchboot erkunden.
ParaCrawl v7.1