Translation of "Run it" in German

We need to deal with this and should not run away from it.
Wir müssen uns diesem Problem stellen und dürfen nicht vor ihm davonlaufen.
Europarl v8

In the long run it is free competition rather than price regulation that will most benefit consumers.
Langfristig haben die Verbraucher mehr Vorteile vom freien Wettbewerb als von einer Preisregulierung.
Europarl v8

Funded it for yourselves and successfully run it for, let us say, 20 years?
Es selbst finanziert und, sagen wir, zwanzig Jahre lang erfolgreich geführt?
Europarl v8

How is it run and by whom?
Wie wird sie geführt und von wem?
Europarl v8

In the short run, it is technically difficult to adjust consumption.
Kurzfristig ist es technisch schwierig, den Verbrauch anzupassen.
News-Commentary v14

In the short run, however, it is trade that matters much more than investment.
Bei kurzfristiger Betrachtung jedoch ist der Handel viel wichtiger als die Investitionen.
News-Commentary v14

In the long run, it is supply factors that determine a country’s growth.
Langfristig sind es Angebotsfaktoren, die das Wachstum eines Landes bestimmen.
News-Commentary v14

You run it through a new kind of printer called a wax printer.
Man schickt es durch eine neue Art von Drucker, Wachsdrucker genannt.
TED2013 v1.1

And I would like to run it for them.
Und ich würde das gern für sie führen.
TED2013 v1.1

So we run away from it, and where do we run?
Wir laufen also davor weg, und wohin laufen wir?
TED2020 v1