Translation of "Runs on" in German

So, Rosie runs around on skates and the other one ran on flat threads.
Rosie bewegt sich mit Rollschuhen, der andere rennt auf ebenen Fäden.
TED2013 v1.1

A car, which runs on compressed air with six paisa per kilometer.
Ein Auto, das mit Druckluft fährt, für sechs Paisa pro Kilometer.
TED2020 v1

From there it runs on the A 73 to the junction of Bamberg Süd.
Von dort verläuft sie auf der A 73 bis zur Anschlussstelle Bamberg Süd.
Wikipedia v1.0

The search engine is written in Perl and runs on nginx, FreeBSD and Linux.
Die Suchmaschine ist in Perl programmiert und läuft auf FreeBSD mit nginx.
Wikipedia v1.0

The Students' Union runs a bar on campus.
Der AStA betreibt eine Kneipe auf dem Campus.
Tatoeba v2021-03-10

This application runs on Tom's phone, but not on Mary's.
Diese Anwendung läuft auf Toms Telefon, nicht aber auf Marias.
Tatoeba v2021-03-10

The southern limit of the Axial Zone runs completely on Spanish territory.
Die Südgrenze der Achsenzone liegt vollkommen auf spanischem Gebiet.
Wikipedia v1.0

Wind River "Carrier Grade Linux" also runs on Sun's Hypervisor.
Auch Wind River „Carrier Grade Linux“ läuft auf Suns Hypervisor.
Wikipedia v1.0

From Karlsruhe to Graben-Neudorf, the service runs on the Rhine railway.
Von Karlsruhe bis nach Graben-Neudorf verkehren die Züge hierbei auf der Rheinbahn.
Wikipedia v1.0