Translation of "Scattered to the four winds" in German

The laboratory has been scattered to the four winds.
Das Laboratorium wurde in alle vier Winde zerstreut.
Europarl v8

Her retinue were robbed and scattered to the four winds.
Ihr Gefolge wurde ausgeraubt und in alle vier Windrichtungen zerstreut.
OpenSubtitles v2018

Many projects are also abandoned, and the teams are scattered to the four winds.
Manches Projekt wird auch aufgegeben und das Team verstreut sich in alle Winde.
ParaCrawl v7.1

They whipped the Shepherd and the Sheep were scattered to the four winds.
Sie schlugen den Hirten und die Schafe zerstreuten sich in alle Winde.
ParaCrawl v7.1

Drink tonight, Claire... for tomorrow our ashes will be scattered to the four winds.
Trink heute Nacht, Claire... denn morgen wird unsere Asche in den vier Winden verstreut.
OpenSubtitles v2018

I want him turned into snow and scattered to the four winds.
Ich will, dass er zu Schnee wird, der in alle 4 Winde verweht.
OpenSubtitles v2018

Over ten days, Chernobyl's reactor n°4 released huge quantities of radioactive particles which were scattered to the four winds.
Zehn Tage lang stieß der Reaktor Nr. 4 von Tschernobyl enorme Mengen radioaktiver Partikel aus, die in alle Winde zerstreut wurden.
EUbookshop v2

The war in the former Yugoslavia alone robbed hundreds of thousands of people of their homes and scattered them to the four winds.
Allein der Krieg im früheren Jugoslawien hat Hunderttausende ihrer Heimat beraubt und in alle vier Winde verstreut.
ParaCrawl v7.1

In recent decades, the resources of collective solidarity in industrial societies, derived from shared experience of work under conditions of alienation, have been scattered to the four winds.
In den letzten Jahrzehnten sind die industriegesellschaftlichen Ressourcen einer kollektiven Solidarität, die aus der gemeinsamen Erfahrung der Arbeit unter entfremdeten Bedingungen entstanden war, pulverisiert worden.
ParaCrawl v7.1

Well, at the second expatriation by Nebuchadnezzar the children of Israel were not abducted to all parts of the world or scattered to the four winds.
Nun wurden die Israeliten bei der zweiten Wegführung durch Nebukadnezar ja nicht in alle Teile der Welt entführt oder in alle Himmelsrichtungen zerstreut.
ParaCrawl v7.1

By now, they have taken Palestine from us and hundreds of thousands of Palestinians are homeless in turn and are scattered to the four winds.
Nun haben sie mit Gewalt uns das Land genommen, und hunderttausende von Menschen heimatlos gemacht und uns in viele Länder verstreut.
ParaCrawl v7.1

Between 1928 and 1970 it was sold at several auctions in Switzerland and Germany and thus scattered to the four winds.
Sie wurde zwischen 1928 und 1970 auf mehreren Auktionen in der Schweiz und in Deutschland versteigert und somit in alle Winde zerstreut.
ParaCrawl v7.1

We were admitted to the Sodality but shortly afterwards the war against Russia broke out. The seminary was disbanded and the Sodality — even before it had met, before it had managed to meet — was already scattered to the four winds.
Wir waren in die Kongregation aufgenommen, aber alsbald danach begann der Krieg gegen Rußland, dann wurde das Seminar zerstreut und die Kongregation – ehe sie sich vereinigt hatte, versammeln konnte – war auseinandergerissen, in alle Winde hinein.
ParaCrawl v7.1

During the time of the French occupation in 1798 and at the time of the cassation of the monastery by the canton in 1841 the major part of the monastic treasure was scattered to the four winds.
Während der Zeit der französischen Okkupation 1798 und 1841 bei der Klosteraufhebung durch den Kanton wurde der größere Teil des Klosterschatzes in alle Winde zerstreut.
ParaCrawl v7.1

The exhibition led to the setting up of a Launching Committee, chaired by Dr. Heinrich Spinner. Just as the collection of caterpillar paintings had been rescued from being scattered to the four winds, so the Committee – thanks to generous private donations, further public support and help from the Robert family – managed to acquire the following series of water-colours by two sons of Léo-Paul:
Die Ausstellung bewirkte die Gründung eines Initiativkomitees, unter dem Vorsitz von Dr. Heinrich Spinner, dem es gelang, dank grosszügiger privater Spenden, weiteren öffentlichen Zuwendungen sowie dem Entgegenkommen der Familie Robert folgende Aquarell-Serien hinzu zu erwerben, um sie wie die Raupensammlung davor zu bewahren, in alle Winde zerstreut zu werden:
ParaCrawl v7.1

Even though most of the paintings from the collection of Emperor Rudolf II were scattered to the four winds after Swedish forces plundered Prague in 1648, his collection remained a point of departure for later Habsburg art patronage.
Auch wenn die meisten Gemälde aus dem Besitz Kaiser Rudolfs II. nach der schwedischen Plünderung Prags 1648 in alle Winde zerstreut wurden, ist seine Sammlung ein ideeller Ausgangspunkt der späteren habsburgischen Kunstförderung geblieben.
ParaCrawl v7.1

In fact, if those seeds scattered to the four winds would bear much fruit in the years following the war, for Franz Stock already the passing to eternal life was being prepared—he died in 1948, at the age of 43, after a life given for reconciliation.
Diese in alle Richtungen ausgestreute Saat brachte in den Jahren nach dem Krieg vielfältige Frucht. Für Franz Stock war der Übergang in das Leben der Ewigkeit bereits bereitet - er starb 1948 im Alter von 43 Jahren am Ende eines Lebens, das er für die Versöhnung eingesetzt hatte.
ParaCrawl v7.1

Lost during World War II, partially retrieved, sold as individual parts at auction, scattered to the four winds, resurfaced in America: The Gladiatoria armored fencing manuscript from New Haven has experienced quite an eventful history.
Verloren im Zweiten Weltkrieg, teilweise wieder aufgefunden, in Einzelteilen versteigert, in alle Winde verstreut, in Amerika wieder aufgetaucht: Das Gladiatoria-Fechtbuch aus New Haven hat eine wechselvolle Geschichte erlebt.
ParaCrawl v7.1

But how would then the Scriptures be fulfilled, that it has to come to pass this way?” And the old Prophecy came true… They whipped the Shepherd and the Sheep were scattered to the four winds.
Wie würden dann aber die Schriften erfüllt, dass es so kommen muss?“ Und die uralte Prophezeiung erfüllte sich… Sie schlugen den Hirten und die Schafe zerstreuten sich in alle Winde.
ParaCrawl v7.1

Let fate scatter you to the four winds.
Lass dich bitte vom Schicksal in alle Winde zerstreuen.
OpenSubtitles v2018

Like I said, fate will scatter us to the four winds.
Hab doch gesagt, das Schicksal wird uns in 1.000 Winde zerstreuen.
OpenSubtitles v2018

Because fate will scatter us to the four winds.
Weil das Schicksal uns in alle Winde zerstreuen wird.
OpenSubtitles v2018

She wished for us to scatter her ashes to the four winds.
Sie hat sich gewünscht, dass wir ihre Asche in alle Winde streuen.
QED v2.0a

Now it converts itself into a flock of birds, scatters itself to the four winds, and occupies all points of air and space at once.
Jetzt wird er zur Vogelschaar, zerstreut sich in alle vier Winde und hat zugleich alle Punkte des Himmels und der Erde inne.
Books v1

I could believe in you and know there's a way out of this... or I could believe him- in which case I would have had to hunt you down... tear your heart out and scatter it to the four winds... before jumping off the nearest available building myself.
An dich glauben, und wissen, dass wir einen Ausweg finden, oder ihm glauben, in welchem Falle ich dich dann zur Strecke gebracht, dir das Herz rausgerissen, es in alle vier Himmelsrichtungen verteilt und mich dann vom nächsten Gebäude gestürzt hätte.
OpenSubtitles v2018

Therefore the feeling of lethargy must be first taken from them and they must scatter themselves to the four winds and lead a nomadic life or enter the new covenant of life and activity just established by Me, in which no one will be allowed to let his hands lie inactive in his lap in order to be able to live.
Daher muss das Trägheitsgefühl ihnen erst genommen werden, und sie müssen nach allen Winden sich zerstreuen und ein Wanderleben führen oder in den neuen, von Mir nun gegründeten Lebens- und Tätigkeitsbund treten, in dem niemand seine Hände wird im faulen Schoße halten dürfen, um leben zu können.
ParaCrawl v7.1