Translation of "See oneself" in German

Assuming responsibility means always to see oneself as part of a system.
Verantwortung zu übernehmen heißt immer, sich als Teil eines Systems zu sehen.
ParaCrawl v7.1

One knows, one can see for oneself, how ugly he was....
Man weiß, man sieht es selbst noch, wie hässlich er war...
ParaCrawl v7.1

One see oneself leading the text and being guided by it.
Man sieht sich selbst den Text führen und sieht, wie man durch ihn geführt wird.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, one can even see oneself as a dynamic process – albeit a highly complex one.
Schließlich kann man sich selbst als einen, allerdings sehr komplexen, dynamischen Prozess betrachten.
ParaCrawl v7.1

God desires to recognize beauty, and as if one looks at a mirror to see oneself, God "looks" at himself within the dynamics of nature.
Gott will die Schönheit erkennen, und als ob man in einen Spiegel schaut, um sich selbst zu sehen, schaut Gott sich selbst in der Dynamik der Natur an.
WikiMatrix v1

Of course, everybody has to see for oneself if the place deserved to be the most beautiful village of Spain.
Natürlich muss man sich selbst überzeugen, ob es der Ort verdient hat, schönstes Dorf Spaniens geworden zu sein.
ParaCrawl v7.1

ROVEMA customers always know what they are buying because they can see for oneself the design and condition of the package as well as the technology and the performance of the ROVEMA machine.
Bei Rovema kann sich jeder Kunde persönlich vom Design und Qualität seiner Verpackung sowie Technik und Leistungsfähigkeit der Rovema-Maschine überzeugen.
ParaCrawl v7.1

The NTD New Year show is also very much Chinese, and that makes it fundamentally different from the Party's brand of communist culture--as to the latter, one almost has to see for oneself the uniformed Chinese People's Liberation Army soldiers dancing ballet to believe it.
Die Neujahrsshow von NTDTV ist sehr chinesisch und das unterscheidet sie zutiefst von der kommunistischen Art der Parteienkultur – man muss bei den letztgenannten schon fast mit eigenen Augen die uniformierte "Freiheitsarmee des chinesischen Volkes" Ballett tanzen sehen, um es zu glauben.
ParaCrawl v7.1

Dharma Sangha said in the Sheel that we should not discriminate, and to see that for oneself that he shows this to us, it was another wonderful thing about Dharma Sangha.
Dharma Sangha sagte in den "Sheel", dass wir nicht diskriminieren sollen, und nun selbst zu sehen, dass er uns dies vorlebt, war ein weiterer wundervoller Aspekt an Dharma Sangha.
ParaCrawl v7.1

Although not perfectly--that would be another arrogance--there is a relatively valid way to see oneself reflected in the mirror, the feedback you get from interacting with ever-changing objective reality.
Obwohl nicht vollkommen – das wäre eine andere Arroganz -, es gibt einen relativ gültigen Weg, sich selbst in der Spiegelung zu sehen, dem Feedback, das ihr von der Wechselwirkung mit stets sich wandelnder objektiver Realität bekommt.
ParaCrawl v7.1

At the time when one must assume responsibility, one must also have the courage to see oneself as an Arhat who leads the battle unaided, able to withstand the assault of the elements with his wisdom and his will.
In der Stunde der Verantwortung muss man den Mut haben, sich als einen Arhat zu betrachten, der den Kampf ohne Hilfe führt und dem Angriff der Elemente mit seinem Verständnis und Willen widersteht.
ParaCrawl v7.1

Nonetheless, such feelings are a true benefit of the practice that one can see for oneself even after a short time practicing meditation.
Nichtsdestotrotz sind solche Gefühle ein Nutzen der Praxis, den man für sich selbst erfahren kann, schon nach einer kurzen Zeit der Übung.
ParaCrawl v7.1

It has always been a justified promise of every dialogue event to see oneself when looking at the other, and in the eyes of the other person.
Sich mit dem Blick auf den anderen und im Blick des anderen selbst klarer zu sehen, dies war und ist immer schon eine berechtigte Verheißung jedes Dialoggeschehens.
ParaCrawl v7.1

Yet Ukraine’s difficulties on the way to Europe still cannot be ignored, as one can see for oneself in the country’s interior and on its borders: elderly women top up their meagre pension by selling fruit and vegetables, or their belongings.
Doch die Schwierigkeiten der Ukraine auf ihrem Weg nach Europa sind bis heute nicht zu übersehen, so man sich selbst in das Landesinnere und an seine Grenzen begibt: alte Frauen, die ihre magere Rente mit dem Verkauf von Obst und Gemüse oder ihrer Habseligkeiten aufbessern.
ParaCrawl v7.1

It takes courage to objectively see oneself in the mirror, particularly if you are a successful high level executive.
Es erfordert Mut, sich selbst im Spiegel zu sehen, vor allem wenn Sie ein erfolgreicher Geschäftsmann/Frau der höheren Klasse sind.
ParaCrawl v7.1

Here we have to find a way out of the current attitude of man to see oneself as centre.
Was hier zur Frage steht, ist ein Ausweg zu finden von der gegenwärtigen Haltung des Menschen, sich als Mittelpunkt zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Eating healthy is a wonderful thing, and I'm a firm believer in taking care of oneself (see below.)
Gesundes Essen ist eine wunderbare Sache,, und ich bin fest davon überzeugt, in der Betreuung von sich selbst (siehe unten.)
ParaCrawl v7.1

For this, one must first of all fall in love with oneself, learn to see in oneself the best features, not to dwell on the existing shortcomings.
Dazu muss man sich zuerst in sich selbst verlieben, lernen, die besten Eigenschaften in sich zu sehen, nicht auf die bestehenden Mängel zu achten.
CCAligned v1

Yet Ukraine's difficulties on the way to Europe still cannot be ignored, as one can see for oneself in the country's interior and on its borders: elderly women top up their meagre pension by selling fruit and vegetables, or their belongings.
Doch die Schwierigkeiten der Ukraine auf ihrem Weg nach Europa sind bis heute nicht zu übersehen, so man sich selbst in das Landesinnere und an seine Grenzen begibt: alte Frauen, die ihre magere Rente mit dem Verkauf von Obst und Gemüse oder ihrer Habseligkeiten aufbessern.
ParaCrawl v7.1

We expect this to continue, however, with fresh variations, as long as interest in visiting Mexico to see for oneself continues.
Wir erwarten, daß dies weitergeht, jedoch in neuen Variationen, solange ein Interesse daran besteht, Mexiko zu besuchen und mit eigenen Augen zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The region furthermore offers the exciting scenery of the mountains and hills in the Apennines or the seaside – things one has to see for oneself.
Darüber hinaus bietet die Region landschaftlich begeisternde Plätze in der Berg- und Hügelwelt des Apennin oder am Meer – viele dieser Dinge muss man einfach gesehen haben.
ParaCrawl v7.1