Translation of "Serious implications" in German

What happened in Japan has serious implications for EU energy policy in the future.
Was in Japan geschah, hat schwerwiegende Konsequenzen für die zukünftige EU-Energiepolitik.
Europarl v8

All of this will have serious implications for European food supply.
All das wird ernsthafte Auswirkungen auf die Lebensmittelversorgung in Europa haben.
Europarl v8

The reform that is currently underway has extremely serious implications for my country and for the Algarve region.
Die gegenwärtige Reform hat äußerst schwerwiegende Auswirkungen auf mein Land und die Algarve.
Europarl v8

There could be serious implications for the population of the areas in question.
Das könnte schwerwiegende Auswirkungen für die Bevölkerung in den betroffenen Gebieten haben.
Europarl v8

This has serious implications for the rest of Asia.
Das hat bedeutende Auswirkungen auf den Rest Asiens.
News-Commentary v14

Each alternative could have serious implications for India.
Jede dieser Alternativen könnte ernste Folgen für Indien haben.
News-Commentary v14

There are serious staffing implications with respect to Security Council membership as well.
Auch in Bezug auf das Personal hat die Mitgliedschaft im Sicherheitsrat erhebliche Folgen.
News-Commentary v14

Other economic shadows remain, with serious potential political implications.
Es bleiben noch andere wirtschaftliche Schatten, mit potenziell ernsten politischen Implikationen.
News-Commentary v14

This obviously has very serious implications for the society.
Dies hat klarerweise ganz erhebliche Auswirkungen auf die Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

Any problems in the banana sector would therefore have serious social implications.
Schwierigkeiten im Bananensektor hätten folglich gravierende Auswirkungen auf sozialer Ebene.
TildeMODEL v2018

This will clearly have serious environmental implications.
Dies wird ohne Zweifel ernste Auswirkungen auf die Umwelt haben.
TildeMODEL v2018

This has serious implications for employment.
Dies hat erhebliche Auswirkungen auf die Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

Already the network is highlighting important trends, which have serious longterm implications.
Das Netz konnte bereits wichtige Entwicklungen aufzeigen, die bedeutende langfristige Auswirkungen haben.
EUbookshop v2

Oh that scenario has some serious implications, man.
Oh, aus dem Szenario ergeben sich einige ernste Implikationen, Mann.
OpenSubtitles v2018

The shrinkage of the Arctic sea-ice pack has serious socioeconomic implications.
Der Rückgang des arktischen Packeises hat schwerwiegende sozioökonomische Folgen.
EUbookshop v2