Translation of "Single audit" in German

This integration is called the ‘Single Audit’ approach.
Dieser Prozess wird als das Verfahren der “Einzigen Prüfung” bezeichnet.
EUbookshop v2

Where a common system applies to several operational programmes, a single audit strategy may be submitted.;
Gilt eine gemeinsame Regelung für mehrere operationelle Programme, so kann eine einheitliche Prüfstrategie vorgelegt werden;
DGT v2019

The Court, as the external auditor of the EU, is not part of the Commission’s ‘single audit’ system.
Als externer Prüfer der EU ist der Hof nicht Teil des "Single Audit"-Systems der Kommission.
TildeMODEL v2018

The connection between these two processes is the essential connection between the audit programme and a single audit.
Die Verbindung zwischen diesen beiden Prozessen ist die essentielle Verbindungzwischen den Auditprogramm und einen individuellen Audit.
ParaCrawl v7.1

I should like to say, as the President of the Court of Auditors, that this initiative might mean an extremely fruitful, concrete and promising step forward in the idea of a single audit system concerning European funds.
Als Präsident des Rechnungshofes möchte ich feststellen, dass diese Initiative ein äußerst fruchtbarer, konkreter und zukunftsträchtiger Schritt auf dem Weg zu einem einheitlichen Prüfsystem für Unionsgelder sein könnte.
Europarl v8

As regards the methods used by the Court of Auditors to produce a Statement of Assurance, it goes without saying that we are prepared to look deeper into this concept and the idea of a single audit, in order to enhance and improve the coordination between the Court of Auditors and the checks carried out on the spot by the Internal Audit Service on behalf of the Commission.
Hinsichtlich der Frage der DAS-Methode des Rechnungshofes sind wir selbstverständlich auch bereit, diesem Konzept und der Idee des single audits stärker nachzugehen, um eine stärkere Abstimmung zwischen den Prüfungen, die die Kommission on the spot durch den Internal Audit Service durchführt, und dem Rechnungshof zu verbessern.
Europarl v8

The Council believes that an effective integrated internal control framework based on the principles set out in the Court of Auditors' opinion on the single audit will provide assurances regarding the management of the risk of error in the underlying transactions.
Der Rat ist der Ansicht, dass ein wirksamer, integrierter interner Kontrollrahmen auf der Grundlage der in der Stellungnahme des Rechnungshofs zum so genannten einzigen Audit dargelegten Grundsätze eine Gewähr hinsichtlich des Fehlrisikomanagements bei den zugrunde liegenden Vorgängen bietet.
Europarl v8

In its single-audit model, the Court recommended the establishment of an efficient framework for all internal control systems relating to EU funds.
In seinem Modell der "Einzigen Prüfung" empfahl der Hof die Einrichtung eines effizienten Rahmens für sämtliche internen Kontrollsysteme für EU-Mittel.
Europarl v8

We are preparing certain proposals to strengthen our single audit model as part of the integrated control framework.
Wir bereiten mehrere Vorschläge vor, um unser einheitliches Rechnungsprüfungsmodell als Teil des integrierten Kontrollrahmens zu stärken.
Europarl v8

We did this for the first time in 2001, and the Court of Auditors is right to point out that the statements by the Directors-General still differ in too many respects for them to be able to serve as a basis for some sort of Single Audit Concept.
Im Jahr 2001 haben wir das zum ersten Mal gemacht, und der Rechnungshof stellt zu Recht fest, dass die Erklärungen der Generaldirektoren noch zu unterschiedlich sind, um sie als Basis für eine Art des Single Audit Concept nehmen zu können.
Europarl v8

The Court’s Opinion on the ‘single audit’ model was a contribution to policy debate on the improvement of administration and control of Community funds.
Die Stellungnahme des Hofes zum Modell der Einzigen Prüfung war ein Beitrag zur politischen Debatte über die Verbesserung der Verwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsmittel.
Europarl v8

Where a common management and control system applies to more than one programme, a single audit strategy may be prepared for the programmes concerned.
Wird für mehrere Programme ein gemeinsames Verwaltungs- und Kontrollsystem verwendet, können die nach Buchstabe b erforderlichen Informationen in einem einzigen Bericht vorgelegt werden.
DGT v2019

Where a common system applies to several operational programmes, a single audit report referred to in paragraph 1 may be drawn up.
Bei einem gemeinsamen System für mehrere operationelle Programme kann ein einziger Prüfbericht nach Absatz 1 erstellt werden.
DGT v2019

If the statutory auditor or the audit firm becomes excessively dependent on a single client, the audit committee should decide on the basis of proper grounds whether the statutory auditor or the audit firm may continue to carry out the statutory audit.
Wird ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft übermäßig abhängig von einem Mandanten, so sollte der Prüfungsausschuss anhand triftiger Gründe entscheiden, ob der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft die Abschlussprüfung weiterhin durchführen kann.
DGT v2019

A single audit authority should be responsible for carrying out the audit authority functions laid down in Regulation (EU) No 1303/2013 in order to ensure uniform standards across the whole programme area.
Eine einzige Prüfbehörde sollte für die Ausübung der Funktionen der Prüfbehörde gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 zuständig sein, damit im gesamten Programmgebiet einheitliche Standards gewährleistet werden.
DGT v2019

Where a common management and control system applies to more than one operational programme, a single audit strategy may be prepared for the operational programmes concerned.
Wird für mehrere operationelle Programme ein gemeinsames Verwaltungs- und Kontrollsystem verwendet, kann eine einzige Prüfstrategie für alle betroffenen Programme erstellt werden.
DGT v2019

Member States participating in an operational programme shall appoint a single managing authority, a single certifying authority and a single audit authority, the latter being situated in the Member State of the managing authority.
Die Mitgliedstaaten, die sich an einem operationellen Programm im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ beteiligen, benennen eine einzige Verwaltungsbehörde, eine einzige Bescheinigungsbehörde und eine einzige Prüfbehörde, wobei Letztere in dem Mitgliedstaat angesiedelt sein muss, in dem die Verwaltungsbehörde ihren Sitz hat.
DGT v2019