Translation of "Single currency area" in German

This means that the Member State concerned does not participate in the single currency area .
Das bedeutet , dass sie nicht an der Währungsunion teilnehmen .
ECB v1

Employment-oriented wage policy will pay off even more in a single currency area than in today's multi-currency Europe.
Eine beschäftigungsorientierte Lohnpolitik wird sich in einem einheitlichen Währungsraum noch mehr auszahlen als im heutigen Muliwährungs-Europa.
EUbookshop v2

In two years time, Stage Three of the European Monetary Union will start and Europe will be a single currency area.
In zwei Jahren startet die dritte Stufe der Europäischen Währungsunion mit einer einheitlichen europäischen Währung.
EUbookshop v2

Thus, reliable and up-to-date data on compensation costs and productivity growth will be of utmost importance in the single currency area.
Deshalb werden zuverlässige und aktuelle Daten zu Lohnkosten und Produktivitätszuwächsen für die Währungsunion besonders wichtig sein.
EUbookshop v2

The main challenges facing the single currency area in 2017 are likely to be political ones.
Die größten Herausforderungen für den Währungsraum im Jahr 2017 dürften vor allem politisch geprägt sein.
ParaCrawl v7.1

This is a matter of concern to this House since the free movement of people is a criterion for a successful single currency area.
Das ist eine bedeutsame Frage für dieses Haus, da die Freizügigkeit ein Kriterium für einen erfolgreichen einheitlichen Währungsraum darstellt.
Europarl v8

Arnold Schwarzenegger and his beautiful state of California are completely bankrupt, but that does not affect the dollar at all, because the economic policy of California forms part of the single currency area of the United States.
Arni und sein schönes Kalifornien sind total pleite, aber das berührt den Dollar überhaupt nicht, weil nämlich die Wirtschaftspolitik Kaliforniens im einheitlichen Währungsraum der USA aufgeht.
Europarl v8

We have always been quick to recognize the financial and economic advantages of being part of a large European single currency area.
Früh schon hatte man die finanztechnischen und wirtschaftspolitischen Vorteile einer Teilhaberschaft an einer großen, gemeinsamen europäischen Währung erkannt.
Europarl v8

After the introduction of the euro banknotes and coins on 1 January 2002, these differences in service levels for national and cross-border payments within the single currency area will become even more apparent.
Dieser Unterschied zwischen Inlands- und grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr im Gebiet der einheitlichen Währung wird nach Einführung der Eurobanknoten und ­münzen am 1. Januar 2002 noch offensichtlicher zutage treten.
Europarl v8

The aim of those programmes is to secure the convergence required for participation in the single currency area and they are important in themselves because they are designed to bring about sustainable and non-inflationary growth.
Diese Programme zielen darauf ab, die erforderliche Konvergenz für eine Teilnahme an der Währungsunion sicherzustellen, und sie selbst sind wichtig, weil sie auf die Schaffung eines nachhaltigen und nichtinflationären Wachstums abzielen.
Europarl v8

This report does not mention the great risks consumers are being exposed to by a single currency in an area which is not optimal.
Dieser Bericht verschweigt das große Risiko, dem die Verbraucher durch eine gemeinsame Währung in einem nicht optimalen Gebiet ausgesetzt werden.
Europarl v8

They are already beginning to voice doubts over the capacity of the Portuguese economy to live with the competition in the Single Currency area and the Single Market.
Sie bringen bereits Bedenken zum Ausdruck, ob die portugiesische Wirtschaft der Konkurrenz innerhalb der Währungsunion und des Binnenmarktes standhalten wird.
Europarl v8

In a single-currency area, it will be increasingly difficult for the public to understand why cross-border payments in euros should be more expensive than national payments.
In einem Gebiet mit einer einheitlichen Währung - sprechen wir es ruhig aus - wird es für die Bürger immer schwieriger zu verstehen sein, weshalb der in Euro abgewickelte grenzüberschreitende Zahlungsverkehr teurer als der in der nationalen Währung sein soll.
Europarl v8

Already, our failure to join the Single Currency area is costing us billions in inward investment and tens of thousands of jobs.
Durch unsere Nichtteilnahme am einheitlichen Währungsraum gehen uns bereits jetzt Milliarden an ausländischen Investitionen und Tausende Arbeitsplätze verloren.
Europarl v8

This information is necessary , in the early years of the single currency area , for the fulfilment of the ECB 's statistical requirements .
Diese Daten sind in den ersten Jahren des Bestehens des einheitlichen Währungsgebiets zur Erfüllung der statistischen Anforderungen der EZB erforderlich .
ECB v1

It is important to avoid any doubts about the effectiveness of the surveillance process and the soundness of the fiscal policies of the single currency area in the long run , as such doubts would ultimately lead to higher risk premia and higher real interest rates in the euro area .
Es kommt darauf an , jegliche Zweifel hinsichtlich der Wirksamkeit des Überwachungsprozesses und der Solidität der Finanzpolitik des gemeinsamen Währungsraums langfristig zu vermeiden , da solche Zweifel letztlich zu höheren Risikoaufschlägen und höheren Realzinsen im Euro-Währungsgebiet führen würden .
ECB v1