Translation of "Single currency area" in German
This
means
that
the
Member
State
concerned
does
not
participate
in
the
single
currency
area
.
Das
bedeutet
,
dass
sie
nicht
an
der
Währungsunion
teilnehmen
.
ECB v1
Employment-oriented
wage
policy
will
pay
off
even
more
in
a
single
currency
area
than
in
today's
multi-currency
Europe.
Eine
beschäftigungsorientierte
Lohnpolitik
wird
sich
in
einem
einheitlichen
Währungsraum
noch
mehr
auszahlen
als
im
heutigen
Muliwährungs-Europa.
EUbookshop v2
In
two
years
time,
Stage
Three
of
the
European
Monetary
Union
will
start
and
Europe
will
be
a
single
currency
area.
In
zwei
Jahren
startet
die
dritte
Stufe
der
Europäischen
Währungsunion
mit
einer
einheitlichen
europäischen
Währung.
EUbookshop v2
Thus,
reliable
and
up-to-date
data
on
compensation
costs
and
productivity
growth
will
be
of
utmost
importance
in
the
single
currency
area.
Deshalb
werden
zuverlässige
und
aktuelle
Daten
zu
Lohnkosten
und
Produktivitätszuwächsen
für
die
Währungsunion
besonders
wichtig
sein.
EUbookshop v2
The
main
challenges
facing
the
single
currency
area
in
2017
are
likely
to
be
political
ones.
Die
größten
Herausforderungen
für
den
Währungsraum
im
Jahr
2017
dürften
vor
allem
politisch
geprägt
sein.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
matter
of
concern
to
this
House
since
the
free
movement
of
people
is
a
criterion
for
a
successful
single
currency
area.
Das
ist
eine
bedeutsame
Frage
für
dieses
Haus,
da
die
Freizügigkeit
ein
Kriterium
für
einen
erfolgreichen
einheitlichen
Währungsraum
darstellt.
Europarl v8
Arnold
Schwarzenegger
and
his
beautiful
state
of
California
are
completely
bankrupt,
but
that
does
not
affect
the
dollar
at
all,
because
the
economic
policy
of
California
forms
part
of
the
single
currency
area
of
the
United
States.
Arni
und
sein
schönes
Kalifornien
sind
total
pleite,
aber
das
berührt
den
Dollar
überhaupt
nicht,
weil
nämlich
die
Wirtschaftspolitik
Kaliforniens
im
einheitlichen
Währungsraum
der
USA
aufgeht.
Europarl v8
We
have
always
been
quick
to
recognize
the
financial
and
economic
advantages
of
being
part
of
a
large
European
single
currency
area.
Früh
schon
hatte
man
die
finanztechnischen
und
wirtschaftspolitischen
Vorteile
einer
Teilhaberschaft
an
einer
großen,
gemeinsamen
europäischen
Währung
erkannt.
Europarl v8
After
the
introduction
of
the
euro
banknotes
and
coins
on
1
January
2002,
these
differences
in
service
levels
for
national
and
cross-border
payments
within
the
single
currency
area
will
become
even
more
apparent.
Dieser
Unterschied
zwischen
Inlands-
und
grenzüberschreitenden
Zahlungsverkehr
im
Gebiet
der
einheitlichen
Währung
wird
nach
Einführung
der
Eurobanknoten
und
münzen
am
1.
Januar
2002
noch
offensichtlicher
zutage
treten.
Europarl v8
The
aim
of
those
programmes
is
to
secure
the
convergence
required
for
participation
in
the
single
currency
area
and
they
are
important
in
themselves
because
they
are
designed
to
bring
about
sustainable
and
non-inflationary
growth.
Diese
Programme
zielen
darauf
ab,
die
erforderliche
Konvergenz
für
eine
Teilnahme
an
der
Währungsunion
sicherzustellen,
und
sie
selbst
sind
wichtig,
weil
sie
auf
die
Schaffung
eines
nachhaltigen
und
nichtinflationären
Wachstums
abzielen.
Europarl v8
This
report
does
not
mention
the
great
risks
consumers
are
being
exposed
to
by
a
single
currency
in
an
area
which
is
not
optimal.
Dieser
Bericht
verschweigt
das
große
Risiko,
dem
die
Verbraucher
durch
eine
gemeinsame
Währung
in
einem
nicht
optimalen
Gebiet
ausgesetzt
werden.
Europarl v8
They
are
already
beginning
to
voice
doubts
over
the
capacity
of
the
Portuguese
economy
to
live
with
the
competition
in
the
Single
Currency
area
and
the
Single
Market.
Sie
bringen
bereits
Bedenken
zum
Ausdruck,
ob
die
portugiesische
Wirtschaft
der
Konkurrenz
innerhalb
der
Währungsunion
und
des
Binnenmarktes
standhalten
wird.
Europarl v8
In
a
single-currency
area,
it
will
be
increasingly
difficult
for
the
public
to
understand
why
cross-border
payments
in
euros
should
be
more
expensive
than
national
payments.
In
einem
Gebiet
mit
einer
einheitlichen
Währung
-
sprechen
wir
es
ruhig
aus
-
wird
es
für
die
Bürger
immer
schwieriger
zu
verstehen
sein,
weshalb
der
in
Euro
abgewickelte
grenzüberschreitende
Zahlungsverkehr
teurer
als
der
in
der
nationalen
Währung
sein
soll.
Europarl v8
Already,
our
failure
to
join
the
Single
Currency
area
is
costing
us
billions
in
inward
investment
and
tens
of
thousands
of
jobs.
Durch
unsere
Nichtteilnahme
am
einheitlichen
Währungsraum
gehen
uns
bereits
jetzt
Milliarden
an
ausländischen
Investitionen
und
Tausende
Arbeitsplätze
verloren.
Europarl v8
This
information
is
necessary
,
in
the
early
years
of
the
single
currency
area
,
for
the
fulfilment
of
the
ECB
's
statistical
requirements
.
Diese
Daten
sind
in
den
ersten
Jahren
des
Bestehens
des
einheitlichen
Währungsgebiets
zur
Erfüllung
der
statistischen
Anforderungen
der
EZB
erforderlich
.
ECB v1
It
is
important
to
avoid
any
doubts
about
the
effectiveness
of
the
surveillance
process
and
the
soundness
of
the
fiscal
policies
of
the
single
currency
area
in
the
long
run
,
as
such
doubts
would
ultimately
lead
to
higher
risk
premia
and
higher
real
interest
rates
in
the
euro
area
.
Es
kommt
darauf
an
,
jegliche
Zweifel
hinsichtlich
der
Wirksamkeit
des
Überwachungsprozesses
und
der
Solidität
der
Finanzpolitik
des
gemeinsamen
Währungsraums
langfristig
zu
vermeiden
,
da
solche
Zweifel
letztlich
zu
höheren
Risikoaufschlägen
und
höheren
Realzinsen
im
Euro-Währungsgebiet
führen
würden
.
ECB v1