Translation of "Social commitment" in German

A repressive approach should always be accompanied by a strong social commitment.
Eine restriktive Grundhaltung muß immer auch mit einem starken sozialen Engagement verbunden sein.
Europarl v8

Processes of economic adjustment call for the greatest political and social commitment on the part of all sides.
Wirtschaftliche Anpassungsprozesse erfordern auf allen Seiten höchstes politisches und soziales Engagement.
Europarl v8

Spoerri’s religious upbringing gave him a powerful religious, social and political commitment.
Spoerri entstammte einer Methodistenpredigerfamilie und zeigte starkes religiöses, soziales und politisches Engagement.
Wikipedia v1.0

And the company’s social commitment goes beyond humanitarian aid.
Das gesellschaftliche Engagement geht auch über die humanitäre Hilfe hinaus.
Wikipedia v1.0

The following have proved conducive to social voluntary commitment:
Für freiwilliges Engagement förderlich haben sich erwiesen:
TildeMODEL v2018

Competitiveness and social commitment can and must go hand in hand.
Wettbewerbsfähigkeit und soziale Verantwortung können und müssen Hand in Hand gehen.
TildeMODEL v2018

It had to rise above pure rhetoric and represent a genuine political, social and civic commitment.
Statt leerer Absichtserklärungen sollte sie echte politische, soziale und staatsbürgerliche Verpflichtungen enthalten.
TildeMODEL v2018

Corporate social commitment is an important basis for creating and maintaining civil society institutions.
Unternehmerisches soziales Engagement ist eine wichtige Säule zum Aufbau und Erhalt zivilgesellschaftlicher Institutionen.
TildeMODEL v2018

My group welcomes your social commitment, Mr President.
Meine Fraktion begrüßt Ihr sozialpolitisches Engagement, Herr Präsi dent.
EUbookshop v2

In the Chanterie report this is basically used to pretend to a social-policy commitment.
Im Bericht Chanterie wird damit ein sozialpolitisches Engagement letztlich vorgetäuscht.
EUbookshop v2

Spoerri's religious upbringing gave him a powerful religious, social and political commitment.
Spoerri entstammte einer Methodistenpredigerfamilie und zeigte starkes religiöses, soziales und politisches Engagement.
WikiMatrix v1

In 2010 she received the Federal Cross of Merit on Ribbon for her social commitment.
Für ihr soziales Engagement erhielt sie 2010 das Bundesverdienstkreuz am Bande.
CCAligned v1

This includes environmental protection and social commitment.
Dazu zählen Umweltschutz und soziales Engagement.
ParaCrawl v7.1

Sustainable business and innovative developments are also important to the lubricant manufacturer when it comes to social commitment.
Nachhaltiges Wirtschaften und innovative Entwicklungen sind dem Schmierstoffhersteller auch beim sozialen Engagement wichtig.
ParaCrawl v7.1

A substantial part of it is the social commitment.
Ein wesentlicher Teil davon ist das gesellschaftliche Engagement.
ParaCrawl v7.1

Do you say YES! to the social commitment and not just at the desk?
Sie sagen JA! zum gesellschaftlichen Engagement und das nicht nur am Schreibtisch?
CCAligned v1

Please direct your questions about our guidelines and social commitment to our management.
Fragen zu unseren Leitlinien und sozialem Engagement richten Sie bitte an unsere Geschäftsleitung.
CCAligned v1

Social commitment rarely has immediate effects.
Gesellschaftliches Engagement hat selten unmittelbare Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1

Would you like to get more informations about our company and our social commitment?
Möchten Sie mehr über unser Unternehmen und unser soziales Engagement erfahren?
ParaCrawl v7.1

We comprehend effective environmental protection as a competitive factor and a social commitment to future generations. Environmental Principles
Wir begreifen wirksamen Umweltschutz als Wettbewerbsfaktor und als gesellschaftliches Engagement für zukünftige Generationen.
ParaCrawl v7.1

Your resumé should ideally include leadership activities and social commitment.
Idealerweise gehen aus Ihrem Lebenslauf führende Tätigkeiten und gesellschaftliches Engagement hervor.
ParaCrawl v7.1