Translation of "Social standards" in German

The GSP+ special arrangement is intended to bring about the implementation of social and environmental standards.
Durch die Sonderregelung APS+ sollen Sozial- und Umweltnormen verwirklicht werden.
Europarl v8

They argue that it would damage the agreed social and environmental standards.
Sie argumentieren, es würde die vereinbarten Sozial- und Umweltstandards zerstören.
Europarl v8

The European Union, too, must be a pioneer in the promotion of social standards.
Auch die Europäische Union muss ein Vorreiter bei der Förderung von Sozialstandards sein.
Europarl v8

There is indeed a need for regulation in the area of environmental and social standards.
In der Tat besteht in der Frage der Umwelt- und Sozialstandards ein Regulierungsbedarf.
Europarl v8

Europe will be saved, too, by ecological and social standards.
Umweltschutz und Sozialnormen werden Europas Rettung sein.
Europarl v8

That is why this agreement should not lower environmental and social standards.
Darum darf dieses Abkommen nicht Umwelt- und Sozialstandards abbauen.
Europarl v8

Companies too must make their contribution by means of voluntary agreements to safeguard social standards.
Auch die Unternehmen müssen Beiträge leisten durch die Selbstverpflichtung, Sozialstandards zu sichern.
Europarl v8

In the matter of social standards we cannot afford any shipwreck.
In der Frage der Sozialstandards können wir uns keinen Schiffbruch leisten.
Europarl v8

I, too, believe it is entirely possible to reconcile economic efficiency with the hope for social improvements and to reconcile freedom with justice, which is precisely why we must establish limits and minimum social standards for all Member States.
Aus diesem Grund müssen wir Grenzen und soziale Mindeststandards für alle Mitgliedstaaten festlegen.
Europarl v8

Imported goods must also comply with quality, environmental and social standards.
Die Einhaltung von Qualitäts-, Umwelt- und Sozialstandards muss auch für Importware gelten.
Europarl v8

The main function of the organisation is to establish international labour and social standards.
Die Hauptaufgabe der ILO ist es, internationale Arbeits- und Sozialnormen festzulegen.
Europarl v8

It also has the highest social standards and respects workers at work.
Sie verfügt zudem über die höchsten sozialen Standards und respektiert die Arbeitnehmer.
Europarl v8

That is why I very firmly support minimum social standards at the European level.
Daher trete ich ganz entschieden für die sozialen Mindeststandards auf europäischer Ebene ein.
Europarl v8

What kind of working conditions and social standards are effective there?
Welche Arbeitsbedingungen und Sozialstandards gelten hier?
Europarl v8

Human dignity cannot be ensured without minimum social standards.
Menschenwürde ist ohne soziale Mindeststandards nicht zu gewährleisten.
Europarl v8

But we also want the globalization of human rights, social standards and respect for the environment.
Wir wollen jedoch auch die Globalisierung von Menschenrechten, sozialen Standards und Umweltschutz.
Europarl v8

It is right to have ever higher social standards.
Es ist richtig, immer höhere soziale Standards zu haben.
Europarl v8

Will the directive lead to the dismantling of our social standards?
Wird die Richtlinie zum Abbau unserer sozialen Errungenschaften führen?
Europarl v8

In that, we call for environmental and social standards to be imposed in respect of biofuels.
Darin fordern wir Umwelt- und Sozialnormen für Biokraftstoffe.
Europarl v8

I feel it is essential to promote common social standards at EU level.
Ich halte es für wesentlich, gemeinsame soziale Standards auf EU-Ebene zu fördern.
Europarl v8

Let us then call for sustainable protection of the environment, social standards and the punishment of human rights violations.
Also fordern wir nachhaltigen Umweltschutz, Sozialstandards und die Ahndung von Menschenrechtsverletzungen.
Europarl v8