Translation of "Soundly based" in German

It will however be essential for the Commission's statistics to be seen to be soundly-based.
Allerdings müssen die von der Kommission vorgelegten Statistiken fundiert sein.
TildeMODEL v2018

The Governments' economic policies are bold and soundly based.
Die Wirtschaftspolitiken der Regierungen sind couragiert und gut abgesichert.
TildeMODEL v2018

Recovery remains soundly based.
Die wirtschaftliche Erholung steht nach wie vor auf einer soliden Grundlage.
EUbookshop v2

Practice is already well ahead of soundly based knowledge.
Die Praxis ist hier der fundierten Erkenntnis bereits weit vorausgeeilt.
EUbookshop v2

Our personnel has appropriate and soundly-based qualifications which are supported by practical experience, and it benefits from continuous further training.
Unsere Mitarbeiter verfügen über einschlägige, fundierte Qualifikationen und Berufserfahrung und genießen eine ständige Fortbildung.
ParaCrawl v7.1

For the first time, the impact of eyewear on the perception of faces has been researched in a scientific and soundly-based manner.
Erstmals wurde der Einfluss von Brillen auf die Wahrnehmung von Gesichtern wissenschaftlich und fundiert untersucht.
ParaCrawl v7.1

Picture: E32 UNIlap combing preparation combines mill-proven engineering and soundly based technology in a compact design.
Bild: Die Kämmereivorbereitung UNIlap E32 vereinigt bewährte Technik und fundierte Technologie in einem kompakten Design.
ParaCrawl v7.1

Consultants and NGOs use our studies to support their work with soundly-based information.
Berater und NGOs nutzen unsere Studien, um ihre Arbeit auf fundierte Informationen zu stützen.
ParaCrawl v7.1

EMRA thus provides a soundly-based and systematic analysis of risks connected with social and environmental factors.
Damit bietet EMRA eine fundierte und systematische Risikoanalyse im Bereich der gesellschaftlichen und umweltbezogenen Aspekte.
ParaCrawl v7.1

E32 UNIlap combing preparation combines mill-proven engineering and soundly based technology in a compact design.
Die Kämmereivorbereitung UNIlap E32 vereinigt bewährte Technik und fundierte Technologie in einem kompakten Design.
ParaCrawl v7.1

Secondly, it considers vaccines to be an essential means of combating tuberculosis, together with better - reliable, low-cost and soundly based - testing, as well as more effective diagnosis and treatment, and that this implies a major shift in the focus of research and an increase in sustainable funding.
Zweitens geht sie davon aus, dass Impfstoffe zusammen mit besseren - zuverlässigeren, kostengünstigeren und fundierten - Testverfahren sowie effizientere Diagnose- und Behandlungsmethoden wichtige Mittel zur Bekämpfung der Tuberkulose sind, und das dies eine grundsätzliche Schwerpunktverlagerung in der Forschung und eine Aufstockung tragfähiger Finanzmittel voraussetzt.
Europarl v8

We should postpone this report for a month or two until we have the results of Maastricht II and Parliament has formed an opinion on these matters which is soundly based and has been thoroughly debated.
Wir sollten diesen Bericht um ein oder zwei Monate verschieben, bis wir die Ergebnisse von Maastricht II haben und uns dann als Parlament zu diesem Themenbereich eine eigene fundierte und gut ausdiskutierte Meinung bilden.
Europarl v8

This calls for a clear head on what is at stake in Europe, on the elements which determine peace on our continent and which regulate our ability to build a strong and soundly based European Union where Europeans feel comfortable and confident.
Gefordert ist ein klares Verständnis für das, was in Europa auf dem Spiel steht, für die Faktoren, die den Frieden auf unserem Kontinent bedingen und bestimmen, ob wir eine starke und gut strukturierte Union aufbauen können, in der sich die Europäer und Europäerinnen zu Hause fühlen und der sie vertrauen.
Europarl v8

Even though the European budget needs to be soundly based, we need at times to remind ourselves that in a country like the United Kingdom, for every £20 of public expenditure - I am a rich man, that is a £20 note I am showing you - the British Government still spends £19.94 of it.
Zwar ist eine solide Grundlage für den Gemeinschaftshaushalt erforderlich, doch müssen wir uns bisweilen dessen eingedenk sein, daß in einem Land wie im Vereinigten Königreich bei jeder öffentlichen Ausgabe in Höhe von 20 Pfund - ich bin ein reicher Mann, ich zeige Ihnen hier eine 20 Pfund-Note - davon immer noch 19, 94 Pfund von der britischen Regierung ausgegeben werden.
Europarl v8

The intervening period has also served to provide much-needed reassurances and guarantees that the original decision to lift the ban was soundly based.
Die dazwischenliegende Zeit diente auch dazu, äußerst notwendige Zusicherungen und Garantien dahingehend zu erlangen, daß die ursprüngliche Entscheidung zur Aufhebung des Embargos eine gesunde Grundlage hat.
Europarl v8